Почему Финляндия это Суоми? Почему Финляндию называют «страной тысячи озер»

— государство на севере Европы, член Европейского союза и Шенгенского соглашения.

Официальное название Финляндии:
Финляндская Республика.

Территория Финляндии:
Площадь государства Финляндская Республика - 338145 км².

Население Финляндии:
Население Финляндии составляет более 5 млн. жителей (5219732 человек).

Этнические группы Финляндии:
Финны, шведы, русские, эстонцы и др.

Средняя продолжительность жизни в Финляндии:
Средняя продолжительность жизни в Финляндии равна - 77,92 года (см. Рейтинг стран мира по средней продолжительности жизни).

Столица Финляндии:
Хельсинки.

Крупные города Финляндии:
Хельсинки, Турку.

Государственный язык Финляндии:
В Финляндии, согласно специальному закону, принятому в 1922 г., два государственных языка — финский и шведский. Большинство населения Финляндии говорит на финском языке. На шведском языке говорят 5,5% населения, на русском языке — 0,8%, на эстонском — 0,3%. На других языках говорят 1,71% населения Финляндии.

Религия в Финляндии:
Финские евангелическо-лютеранская и православная церкви имеют статус государственных религий. К первой принадлежат почти 84,2% жителей Финляндии, ко второй — 1,1%, к другим церквям — 1,2%, а 13,5% не имеют религиозной принадлежности.

Географическое положение Финляндии:
Финляндия расположена на севере Европы, значительная часть ее территории находится за Северным полярным кругом. На суше граничит со Швецией, Норвегией и Россией, морская граница c Эстонией проходит по Финскому и Ботническому заливам Балтийского моря.

Реки Финляндии:
Вуокса, Каяни, Кемийоки, Оулуйоки.

Административно-территориальное деление Финляндии:
Финляндия делится на 6 губерний, управляемых правительствами во главе с губернаторами, назначаемыми президентом страны. Низшая административно-территориальная единица страны - коммуна. Коммуны объединены в 20 провинций, управляемых провинциальными советами и служащих для развития и взаимодействия составляющих их коммун.

Государственное устройство Финляндии:
Финляндия — республика. Высшая исполнительная власть в стране принадлежит президенту. Президент избирается на шестилетний срок прямым всенародным голосованием.

Исполнительная власть в Финляндии осуществляется правительством (Государственным Советом), которое состоит из премьер-министра и необходимого числа министров, числом не более 18. Премьер-министр выбирается парламентом Финляндии и затем формально утверждается президентом. Президент Финляндии назначает других министров в соответствии с рекомендациями премьер-министра. Правительство вместе с премьер-министром уходит в отставку после каждых парламентских выборов, а также по решению президента страны при потере доверия парламентом, по личному заявлению и в некоторых других случаях. Парламент Финляндии однопалатный, состоит из 200 депутатов. Депутаты избираются всенародным голосованием сроком на 4 года.

Судебная система Финляндии разделена на суд, занимающийся обычными гражданскими и уголовными делами, и административный суд, отвечающий за дела между людьми и административными органами государства. Финские законы основываются на Шведских, а в более широком смысле - на гражданском праве и римском праве. Судебная система состоит из местных судов, региональных апелляционных судов и высшего суда. Административная ветвь состоит из административных судов и высшего административного суда. Избирается на шестилетний срок прямым всенародным голосованием.

На вопрос Почему Финляндию называют Суоми, а Швецию Тре Кронур? заданный автором свежепросольный лучший ответ это Финляндия, официально Финляндская Республика (финск. Suomi, Suomen tasavalta, швед. Finland, Republiken Finland) - государство на севере Европы, член Европейского союза и Шенгенского соглашения. Граничит на востоке с Россией, на северо-западе со Швецией и на севере с Норвегией. На юге и западе берега страны омывают воды Балтийского моря и его заливов - Финского и Ботнического. Столица - Хельсинки.
Название страны в русском и многих языках происходит от шведского Finland («страна финнов») .
Финское название страны - Suomi. Впервые оно фиксируется на страницах русских летописей в форме Сумь (с начала XII века). Первоначально так называлась территория нынешней юго-западной Финляндии (прибрежные районы) , называемая Varsinais Suomi (настоящая Финляндия). Само это слово также имеет германское происхождение, восходя к древнешведскому слову со значением отряд, группа, сборище.
Существуют и другие версии происхождения этого названия:
Некоторые считают, что слово Suomi произошло от финского слова suomu («чешуя») , так как древние жители шили себе одежду из рыбьей кожи.
Согласно другой теории, слово Suomi первоначально было именем собственным. Действительно, имя Suomi носил некий датский вельможа, который заключил мир с Карлом Великим. Имя вельможи сохранилось в бумагах короля.
По другой версии, слово Suomi - эстонского происхождения. Предполагается, что некогда существовавшая местность по названию Sooma (эст. soo - «болото» , maa - «земля» ; дословно: «земля болот»). Переселенцы из этой области перенесли название своей родины в юго-западную Финляндию, которая тоже стала называться Suomi.
Королевство Швеция (швед. Konungariket Sverige (info)) - государство в Северной Европе на Скандинавском полуострове, член Европейского союза с 1 января 1995 и страна, подписавшая Шенгенское соглашение. Конституционная монархия. В НАТО не входит. Название страны происходит от скандинавского svear-rige - «государство свеев». Столица - Стокгольм (население 1,7 млн) .
По площади (449 964 км²) Швеция занимает третье место среди стран Западной Европы и пятое среди стран всей Европы
Источник:

Ответ от Ўрий Шутый [гуру]
Суоми это самоназвание финнами своей страны, а Тре Крунур это три короны на шведском гербе.


Ответ от Ёыроежка [гуру]
Я думаю, что Финляндию называют Суоми по имени коренного народа, который проживал на этой территории.
Что касается Швеции, то сокрей всего ее название происходит от государственного герба.:)


Ответ от Европейский [новичек]
д


Ответ от Mikhail Basmanov [эксперт]
Финляндия -Finland - Финская земля (land). Suomi - sumi - с Оми (реки в России, впадающей в реку Иртыш - в древности часть территории Беловодья). Финов раньше называли финиками. И финиковая пальма и финики (люди) это название произошло от цвета парусов на их кораблях - пурпурный. И назвали их так греки, с которыми они воевали. Поэтому они и жестокие и грабители и пираты и работорговцы, - чего на самом деле не было. И название финики или финикийцы - только греческое. Другие народы называли их иначе: ханаанцы, скифы, сарматы, гунны, половцы и т. д. - это всё славяне. Это все показывает как из славян делают не славян. Пример нынешней Украины (на 2016 год) явно это показывает. И путь их в Европу: Данию, Норвегию, Швецию, Финляндию пролегал по территории нынешней Украины из Ближнего Востока и Малой Азии, где их сейчас не осталось. Фины или как их называли в древности греки - финики имели города-колонии по всему Средиземному морю. В на террритории нынешних стран: Испании, Италии, Туниса, Ливана, Турции (между городами Демре и Кумлуджа есть небольшой город -Финике, остаток от области, которую, как считали греки занимали - финикийцы, они же - финики) и т. д. В 1697 году шведский придворный церемонемейстер Спарвенфельд, в официальной речи, называл себя " истинным горького сердца фиником". У шведов три короны на гербе, поэтому называют - Тре Кронур.

Непонятные, загадочные географические названия, рассыпанные песчинками на карте Финляндии, имеют свой смысл и свою собственную историю, узнав которую можно получить подсказку или ключ к разгадке этих названий.

Названия многих населенных пунктов Финляндии – городов и поселков, городских районов – очень часто связаны с природой, с какими-то ее проявлениями или особенностями ландшафта. Например, имя города Йоенсуу (Joensuu ) означает устье реки, Валкеакоски (Valkeakoski )– белую стремнину, Калайоки (Kalajoki ) – богатую рыбой реку. Название района Хаканиеми в Хельсинки (Hakaniemi ) означает поляну, название столичного района Куусисаари (Kuusisaari ) – еловый остров, район Кивенлахти (Kivenlahti ) – каменный залив, Леппяваара (Lepp ä vaara ) – ольховую сопку.

«Для жителей негусто населенной страны, расселявшимся в старину преимущественно поблизости от воды, было вполне естественно называть места своего проживания по названиям рек и озер», – объясняет специалист Института языков Финляндии Сиркка Пайккала.

Восьмой по величине город Финляндии с численностью населения 103 тысячи человек называется Лахти (Lahti ), что в переводе означает залив. И действительно, город расположился по берегам залива, являющегося частью озера с незатейливым названием Весиярви (Vesij ä rvi ) , которое переводится как …. водное озеро.

А вот район Хельсинки Рускеасуо (Ruskeasuo ), словно наперекор своему названию, означающему коричневое болото, утопает в зелени и радует глаз своим ухоженным, благоустроенным видом. В названиях других мест соответствия больше: Мустиккамаа (Mustikkamaa ) – в переводе означает черничную землю, и этим именем назван приятный остров с девственной природой, расположившийся неподалеку от Хельсинского зоопарка. Название района Хельсинки Каллио (Kallio ) в переводе означает скалу и хорошо подходит этому богемному району столицы, прославившемуся своими барами и ночным образом жизни.

В названиях финских городов часто фигурируют представители животного мира: Контиомяки (Kontiom ä ki ) – это медвежья гора, Котка (Kotka ) – орел. Название города Нокиа (Nokia ) – родоначальника всемирно известной марки мобильных телефонов –имеет почти исчезнувшее из современного языка значение: в старину так называли соболя.

«Имена многих наших городов происходят от названий каких-нибудь крестьянских хозяйств, усадеб, в которых могло проживать и работать всего лишь одно семейство, и которые постепенно разрастались и превращались в деревни, а затем и в города», – говорит Пайккала. Многие из таких названий заканчиваются на -ла (la ) – так называемый суффикс собирательной множественности. Например, название одного из муниципальных округов Пусула (Pusula ) происходит от слова пусу (pusu ) – поцелуй, при добавлении суффикса -ла получается «место поцелуев». Часто встречающееся в Финляндии имя собственное Кархула (Karhula ) происходит от слова карху (karhu ) – медведь. Таким образом, Кархула означает место, где много медведей или медвежье место.

Двуязычные пазлы

Несколько веков назад выходцы из шведских земель Хельсингланд основали в устье реки, впадающей в Финский залив в южной его части, торговую лавку. Местные шведскоговорящие жители стали называть их поселение словом Хельсингфорс (Helsingfors ). Основа этого слова – «Helsing » указывает на родину купцов Хельсингланд, а « fors » в переводе со шведского языка означает речные пороги, быстрину. Позднее в среде финского населения укоренилось название Хельсинки. Устье реки – первоначальное место основания финской столицы – сегодня уже находится не в центре города, в одном из районов в северной части Хельсинки, получившем название Ванхакаупунки (Vanhakaupunki ), что в переводе означает старый город.

Как объясняет Пайккала, многие финские географические названия, в особенности названия мест на приморских территориях Финляндии, изначально происходили от шведских слов. У некоторых финских городов имеется даже два разных официальных названия на двух государственных языках Финляндии. Примером может служить бывшая столица Финляндии, имеющая два имени – финское Турку (Turku ) и шведское Обу (Å bo ) . В истоках финского названия Турку лежит русское слов торг, а шведское название Обу переводится со шведского языка как поселение на берегу реки.

Некоторые финские названия, кажущиеся на первый взгляд необъяснимыми и странными, происходят от старинных шведских названий этих мест, звучание которых финны позднее «приспособили» под свой родной финский язык. Одним из примеров этому может служить старинный живописный город Порвоо. Его шведское название Борго (Borg å) в переводе с шведского языка означает крепость на реке. Заменив несвойственные финскому языку согласные б и г (b , g ) на привычные для себя фонемы п, в (p, v) и избавившись от специфической гласной шведского алфавита å, финны получили свою, удобную в финском произношении версию названия города – Порвоо.

Аналогичным примером может служить история названия фортового острова-крепости Суоменлинна (Suomenlinna) , находящегося неподалеку от финской столицы. Суоменлинна переводится с финского языка как финская крепость, но до получения Финляндией независимости в 1917 году за крепостью бытовало название Виапори (Viapori ) , что представляет собой не что иное, как финский вариант произношения шведского названия крепости – Свеаборг (Sveaborg ). Свеаборг, в свою очередь, переводится со шведского языка как шведская крепость.

Город Тампере (Tampere) , возможно, обязан своим названием либо шведскому языку, либо еще одному государственному языку Финляндии – языку национального меньшинства саами. По одной версии название Тампере происходит от шведского слово dam, по другой – в нем заложено старинное слово саамского языка, означающего спокойную воду между быстринами. Сегодня подавляющее большинство народа саами проживает в самой северной части Лапландии, но отголоски саамских названий можно найти в географических названиях по всей Финляндии, в местах, где саами расселялись ранее. Самый крупный город Лапландии Рованиеми (Rovaniemi) имеет смешанную этимологию: первая часть слова rova означает на саамском языке гору, поросшую деревьями, а вторая часть слова представляет собой финское слово niemi, означающее полуостров. Красивейший национальный парк Финляндии, расположившегося к северу-западу от Хельсинки, называется Нууксио (Nuuksio), этимология этого названия связана с саамским словом лебедь.

Причудливые названия-курьезы

Фото: Яри Мякинен/VisitFinland

Некоторые финские города и территории получили по какой-то причине курьезные имена. Взять хотя бы для примера название городка на востоке Финляндии Варкаус (Varkaus ) – оно вызывает у путешественников инстинктивное желание приглядеть за своими вещами, ведь слово v varkaus означает кражу.

Еще один пример – это название муниципального округа Похья (Pohja ,которое переводится как дно.

Самой последней остановкой поездов, следующих на северо-запад Лапландии, является станция с названием, предвещающим недоброе, – Колари (Kolari ) . Колари переводится с финского языка как крушение, хотя, скорее всего, это название происходит от совсем другого слова – koolari , означающего приготовление древесного угля. На своем историческом пути слово это «потеряло» всего лишь одну букву о, и в результате, утратив свой изначальный смысл, превратилось в зловещее «крушение».

Еще одно занимательное название – Арабиа (Arabia ), фигурирующее на указателях трамвайных маршрутов Хельсинки. Написание и произношение довольно близко к «Аравия», что может дать гостям столицы преувеличенное представление о протяженности трамвайных маршрутов финской столицы, а на самом деле, Арабиа – это всего лишь один ее район, расположившийся на берегу моря.

Самое короткое в Финляндии географическое название носит небольшое местечко, расположившееся в прибрежной части Ботнического залива. В его названии всего две буквы, причем одинаковые, два и: Ии (Ii ), и произносится это название как длинная буква «и». В корне этого названия лежит саамское слово, означающее место ночлега.

Необычное для финского языка имя Снаппертуна (Snappertuna ) получила очаровательная деревенька региона Итя-маа. Гостей привлекают сюда и ее живописный вид, и ее загадочное, замысловатое имя, имеющее, скорее всего, шведские корни.

Текст: Фран Уивер, сентябрь 2014 г.

5.9k (58 за неделю)

Название страны Финляндия в русском и многих языках происходит от шведского Finland. Происхождение этого названия имеет несколько версий. По первой, оно произошло от слова Fennit (бедный охотник), было заимствовано из германских языков и обозначало странников и искателей. По другой версии, от слова Fen, что в переводе означало «болото».

Сами же финны не называют свою страну Финляндией. В финском языке нет даже самого звука «ф». Финское название Финляндии - Суоми (Suomi). Кроме финнов признают это название только латыши, литовцы и эстонцы.
Впервые оно фиксируется на страницах русских летописей в форме Сумь (с начала XII века). Первоначально так называлась территория нынешней юго-западной Финляндии (прибрежные районы).

Одна из теорий утверждает, что корнем названия Суоми является прото - балтийское слово zeme, земля. Со временем в финских диалектах zeme трансформировалось в säme, а от него в saame (саамы) и soome, откуда и произошло современное название Финляндии - Suomi.

Существуют и другие версии происхождения финского названия страны Суоми:
Некоторые считают, что слово Suomi произошло от финского слова suomu («чешуя»), потому что там жили люди, делавшие одежду из красивой и эластичной рыбьей кожи пород лососевых.
Согласно другой теории, слово Suomi первоначально было именем собственным. Действительно, имя Suomi носил некий датский вельможа, который заключил мир с Карлом Великим. Имя вельможи сохранилось в бумагах короля.
По другой версии, слово Suomi — эстонского происхождения. Предполагается, что некогда существовавшая местность по названию Sooma (эст. soo — «болото», maa — «земля»; дословно: «земля болот»). Переселенцы из этой области перенесли название своей родины в юго-западную Финляндию, которая тоже стала называться Suomi.
Из анализа гидронимов появилась версия, что Suomi - это Поющая страна, как и литовская Дайнава («поющий край»). Как Пермь - Пер-маа - Страна мужей, так и Suu-maa - Поющая страна. Данную версию подтверждает не только индо-европейская лексика, но и финская: so-i-da - звучать, звенеть; играть”; so-i-nti -“звучание; тон”; su-hina - “шум листвы”

Оценить!

Поставьте свою оценку!

10 1 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Читайте также:
Комментировать.
10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0
Ваше имя (не обязательно):
E-mail (не обязательно):

Про финов же неизвестно вообще ничего. Не понятно, никто не знает откуда они взялись - фины. То ли из глухомани лесов и болот откуда-то пришли, то ли забайкальцы. Но и там название народа - фины, не слышали вообще.

А если серьёзно, то люди переселялись в Европу не ранее 6000 лет назад потому, что она была под ледником. -Finland - Финская земля (land). Suomi - Суоми - с Оми, реки в России, впадающей в реку Иртыш, в древности часть территории Беловодья. Название народа – Суоми сохранилось у финов потому, что это слово употреблялось в народе, но со временем смысл его забыли. Не случайно на территории Скандинавии находят славянские рунические надписи. Финны (правильнее - фины) – древние славяне-русы, как и исландцы, датчане, норвежцы, шведы, британцы, шотландцы и т. д. Единый народ территориально разделили на страны, после распада славяно-арийской империи. Заменив их письменность на латиницу и написав новую историю, получили разные языки, хотя раньше, отличия между народами были только в диалекте, говоре. В 1697 году шведский придворный церемонемейстер Спарвенфельд, в официальной речи, ещё называл себя "истинным горького сердца фиником". Причём писал латиницей по-русски. Это показывает как из славян делают не славян. Пример нынешней Украины, на 2017 год, явно это показывает. Финов греки раньше называли финиками, финикийцами, из-за пурпурного цвета парусов их кораблей. Пурпур финикийцы, фины-славяне, получали из моллюсков в морских раковинах, причём умели получать разные оттенки и цвета из этого красителя. Греки (утверждают также, что греки произошло от славянского слова - грехи) - -это восточный народ, принявший иудейскую религию, частично взяв культурное наследие славян-русов, после распада славяно-арийской империи. - город финикийцев-славян, имевший и славянское название. Греки не были эллинами. Эллины проживали в Элладе. Греческие названия Паллада и Эллада - это изменённое, славянское название Лады, почитаемой славянами-русами. Фины-финикийцы-славяне воевали с греками. Поэтому финикийцы - и жестокие и грабители и пираты и работорговцы, чего на самом деле не было. Финикийцы-славяне - это мирный народ-труженик, создали письменность, которой более 4000 лет, имели развитые ремёсла. Добывали краситель - пурпур, делали ткани и окрашивали их и в пурпур, добывали и плавили металл, стекло, занимались земледелием, садоводством, скотоводством, ювелирным делом, прекрасно строили корабли, дома, крепости, имели свои города по всему Средиземному морю (сейчас это места в Турции, Сирии, Ливане, Тунисе, Испании, Италии и не только), плавали в Америку, Африку, Индию, Индонезию. Другие народы называли их также: анты ( была на всей Малой Азии), сарматы, гунны, половцы (соломенноволосые), этруски, троянцы, пеласги, ханаане, скифы - это всё русы-славяне. Скифы - это искажение слова скитяне, от слова скит (ограждённое место). Скития – настоящий, древний русский , на север и запад от Китайской стены. По другую сторону China – Чина, называемая так и сейчас. Кита – по-славянски, большая, высокая ограда (преграда). Переселившихся из Скитии славян звали скифами, с утратой первоначального значения слова. Путь финов (финикийцев, фиников) в Европу: Исландию, Данию, Норвегию, Швецию, Финляндию пролегал и по территории нынешней Украины из Малой Азии, Ближнего Востока, Палестины (Палестина - Палёный стан – по-славянски - жаркая страна. Например, – по-славянски - не жаркая. Сирия на карте Миллера от 1519 года названа – Сурией, значило - Русия. Финикия на карте Миллера 1519 года, на территории нынешней Турции, где остался и сейчас город – Финике.