Краткое содержание поэмы за далью даль. Поэма За далью - даль. Самый полный текст

Настоящий расцвет личности, ее внутренней свободы, досто­инства, ответственности, характерный для оттепели, обусло­вил особенности поэмы А. Твардовского «За далью-даль» (1950-1960). Исследователь А. Македонов определил это произ­ведение А. Твардовского как поэму смены эпох, поиска истины. Здесь автор стремится понять и сказать всю правду «о времени и о себе», не перекладывая трудных решений на чьи-либо дру­гие плечи. По сравнению с предшествующими произведениями в поэме «За далью — даль» еще более усиливается лирическое начало, которое становится определяющим, структурообразую­щим. Все изображенное в произведении показано глазами лири­ческого героя, дано сквозь призму его восприятия, его пережи­вания, осмыслено им. Так эпическая по своей сути поэзия Твардовского, обращенная к переломным историческим пери­одам в судьбе народа, обогащается открыто выраженным лири­ческим пафосом и глубиной философского размышления о больных проблемах века, о своем жизненном пути.

Твардовскому «есть, что видеть, есть, что петь». И верно, он «поет» об обновленной стране, о стойкости, созидательной активности, «молодеческом резоне» народа-труженика. В главах «Семь тысяч рек», «Огни Сибири» активно используется лекси­ка и эпитеты высокого стиля («древо», «державный», «краса»), метафоры («семь тысяч рек», «единая семья», «кузница держа­вы», «Млечный путь», «огни Сибири»), фольклорные образы («матушка Волга», «батюшка Урал»). В главе «На Ангаре» описа­ние перекрытия реки разворачивается в картину праздника тру­да, победы человека в трудной борьбе со стихией и переходит в открытое авторское размышление о самом дорогом:

Ты здесь — венец красы земной,

Моя опора и защита И песнь моя —

Народ родной!

В этих главах, выражающих самые искренние чувства поэта, его благодарность родине за счастье быть с ней на ее трудном пути, автор порой бывает многословным и велеречивым (дума­ется, Твардовский с его удивительным чувством правды и не­приятием всякого рода украшательства сознавал это и сам, ког­да просил сотрудников редакции посмотреть завершенные гла­вы еще и еще раз: «По-моему, я в них воспарил»). С другой стороны, этот утверждающий пафос связан, думается, со стремлением поэта не дать усомниться в том действительно ценном, что было создано трудом народа за годы Советской власти.

Наибольшей художественной силой обладают главы про­изведения, в которых автор не «поет», а размышляет, где преобладает пафос анализа и самоанализа. Такой настрой за­дает избранный писателем жанр книги. Первые публикации отрывков из нее шли с подзаголовком «Из путевого дневни­ка». Здесь точно определены особенности произведения, связь его повествовательного сюжета (путешествие в про­странстве — через всю страну и во времени — из настоящего в прошлое и будущее) и сюжета лирико-психологического. В дневник заносится то, что человеку особенно дорого, что важно лично для него, и это придает произведению испове­дальный характер, усиливает эффект подлинности, достовер­ности всего, о чем идет речь в поэме. Дневник необходим и для того, чтобы понять самого себя, вызвать себя на беспо­щадный суд совести, «немую боль в слова облечь». Особую роль в этом «путешествии за правдой» (вспомним традицион­ный фольклорный сюжет) играют главы «С самим собой», «Друг детства», «Так это было».

Нет, жизнь меня не обделила,

Добром своим не обошла.

Всего с лихвой дано мне было В дорогу — света и тепла…

Чтоб жил и был всегда с народом,

Чтоб ведал все, что станет с ним,

Не обошла тридцатым годом.

И сорок первым.

Твардовский мыслит себя частью народа, он не представля­ет свою жизнь вне судьбы общей, и это придает характеру ли­рического героя черты эпические. Вот почему «я» в поэме Твар­довского постоянно сочетается с «мы». Но это не лишает авто­ра возможности и необходимости быть «за все в ответе — до конца».

Просто, искренне и мужественно, стремясь понять, а не осудить, приступает Твардовский к самому важному и трудно­му — размышлению о пути, пройденном страной после рево­люции, о своем понимании сталинской эпохи.

Так это было: четверть века Призывом к бою и труду Звучало имя человека Со словом Родина в ряду…

Мы звали — станем ли лукавить? —

Его отцом в стране-семье.

Тут ни убавить,

Ни прибавить, —

Так это было на земле.

Два лица выделены в этой главе из коллективного портрета современников, две отзывающиеся мучительной болью в душе лирического героя судьбы. Один — «друг пастушеского детства и трудных юношеских дней», перед которым лирический герой чувствует свою неизбывную вину (подробнее об этом поэт рас­скажет в главе «Друг детства»). С ним входит в главу образ «зре­лой памяти», от сурового лица которой никуда не деться, «да нам с тобой и не пристало». Второй герой, точнее, героиня — тетка Дарья из родной смоленской деревни,

С ее терпеньем безнадежным,

С ее избою без сеней,

И трудоднем пустопорожним,

И трудоночью — не полней…

Со всей бедой — войной вчерашней И тяжкой нынешней бедой…

Тетка Дарья — олицетворение совести народной, мнения народного, которое поэт ценит превыше всего и которое не позволит покривить душой, отступить от правды.

Глава «Так это было» имела для А. Твардовского принципи­альное значение. Вот слова поэта в передаче В.Лакшина: «Мне важно было написать это… Я должен был освободиться от того времени, когда сам исповедовал натуральный культ». О драме прозрения Твардовского размышлял и Ф.Абрамов: «Интелли­гент, крестьянин, да к тому же еще пострадавший от коллек­тивизации, правоверный коммунист, который все искренно оправдывал во имя революции… И силы ему давала вера, кото­рая сильнее была в нем, чем в других. Но так было, пока не по­шатнулась вера в Сталина, пока не грянул XX съезд… Вся пос­левоенная история — это раскрепощение».

А. Т. Твардовский

ЗА ДАЛЬЮ - ДАЛЬ
(Главы из поэмы)

      Пора! Ударил отправлены?
      Вокзал, огнями залитой;
      И жизнь, что прожита с рожденья,
      Уже как будто за чертой.

      Я видел, может быть, полсвета
      И вслед за веком жить спешил,
      А между тем дороги этой
      За столько лет не совершил;

      Хотя своей считал дорогой
      И про себя её берёг,
      Как книгу, что прочесть до срока
      Всё собирался и не мог.

      Мешало многое другое,
      Что нынче в памяти у всех.
      Мне нужен был запас покоя,
      Чтоб ей отдаться без помех.

Иллюстрации к поэме художника О.Г. Верейского. 1967 г.

      Но книги первую страницу
      Я открываю в срок такой,
      Когда покой, как говорится,
      Опять уходит на покой...

      Я еду. Малый дом со мною,
      Что каждый в путь с собой берёт.
      А мир огромный за стеною,
      Как за бортом вода, ревёт.

      Он над моей поёт постелью
      И по стеклу сечёт крупой,
      Дурной, безвременной метелью
      Свистит и воет вразнобой.

      Он полон сдавленной тревоги,
      Беды, что очереди ждёт.
      Он здесь ещё слышней, в дороге,
      Лежащей прямо на восход...

      Я еду. Спать бы на здоровье,
      Но мне покамест не до сна:
      Ещё огнями Подмосковья
      Снаружи ночь озарена.

      Ещё мне хватит этой полки,
      Ещё московских суток жаль,
      Ещё такая даль до Волги,
      А там-то и начнётся даль -
      За той великой водной гранью.

      И эта лестница из шпал,
      Пройдя Заволжье,
      Предуралье,
      Взойдёт отлого на Урал.
      Урал, чьей выработки сталью
      Звенит под нами магистраль.

      А за Уралом -
      Зауралье,
      А там своя, иная даль.

      А там Байкал, за тою далью, -
      В полсуток обогнуть едва ль, -
      А за Байкалом - Забайкалье.

      А там ещё другая даль,
      Что обернётся далью новой.

      А та, неведомая мне,
      Ещё с иной, большой, суровой,
      Сомкнётся и пройдёт в окне...

      А той порой, отменно точный,
      Всего пути исполнив срок,
      Придёт состав дальневосточный
      На Дальний, собственно, Восток,
      Где перед станцией последней,
      У пограничного столба,
      Сдаётся мне, с земли соседней
      Глухая слышится пальба...

      Но я ещё с Москвою вместе,
      Ещё во времени одном.
      И, точно дома перед сном,
      Её последних жду известий;
      Она свой голос подаёт
      И мне в моей дороге дальней.

      А там из-за моря восход
      Встаёт, как зарево, печальный.

      И день войны, нещадный день,
      Вступает в горы и долины,
      Где городов и деревень
      Дымятся вновь и вновь руины.

      И длится вновь бессонный труд,
      Страда защитников Кореи 1 .
      С утра усталые ревут
      Береговые батареи...

      Идут бои, горит земля.
      Не нов, не нов жестокий опыт:
      Он в эти горы и поля
      Перенесён от стен Европы.

      И вы, что горе привезли
      На этот берег возрождённый 2 ,
      От вашей собственной земли
      Всем океаном отделённый, -
      Хоть в цвет иной рядитесь вы,
      Но ошибётся мир едва ли:
      Мы вас встречали из Москвы
      И до Берлина провожали...

      Народ - подвижник и герой -
      Оружье зла оружьем встретил.
      За грех войны - карал войной,
      За смерть - печатью смерти метил.

      В борьбе исполнен новых сил,
      Он в годы грозных испытаний
      Восток и Запад пробудил -
      И вот -
      Полмира и нашем стане!

      Что ж, или тот урок забыт,
      И вновь, под новым только флагом,
      Жипой душе война грозит,
      Идёт на мир знакомым шагом?

      И, чуждый жизни, этот шаг,
      Врываясь в речь ночных известий,
      У человечества в ушах
      Стоит, как явь и как предвестье.

      С ним не забыться, не уснуть,
      С ним не обвыкнуть и не сжиться.
      Он - как земля во рву на грудь
      Зарытым заживо ложится...

      Дорога дальняя моя,
      Окрестный мир страны обширной,
      Родные русские поля,
      В ночи мерцающие мирно, -

      Не вам ли памятны года,
      Когда по этой магистрали
      Во тьме оттуда и туда
      Составы без огней бежали;

      Когда тянулись в глубь страны
      По этой насыпи и рельсам
      Заводы - беженцы войны 3 -
      И с ними люди - погорельцы;

      Когда, стволы зениток ввысь
      Подняв над «улицей зелёной»,
      Безостановочно неслись
      Туда, на запад, эшелоны.

      И только, может, мельком взгляд
      Тоски немой и бесконечной
      Из роты маршевой солдат
      Кидал на санитарный встречный...

      Та память вынесенных мук
      Жива, притихшая, в народе,
      Как рана, что нет-нет - и вдруг
      Заговорит к дурной погоде.

      Но, люди, счастье наше в том,
      Что счастья мы хотим упорно,
      Что на века мы строим дом,
      Свой мир живой и рукотворный.

      Он всех людских надежд оплот,
      Он всем людским сердцам доступен.
      Его ли смерти мы уступим?..
      На Спасской башне полночь бьёт...

1 ...Страда защитников Кореи. - Имеется в виду война в Корее в 1950-1953 гг.

2 ...И вы, что горе привезли/На этот берег возрождённый... - Свыше половины вооружённых сил, участвовавших в корейской войне, были американскими.

3 Заводы - беженцы войны... - Во время Великой Отечественной войны многие крупные заводы были эвакуированы в восточные районы страны, главным образом в Сибирь и на Урал.


Я знала этого человека очень давно.
Еще в начале восьмидесятых я читала в журнале "Юность" о талантливом воспитаннике профессора Мещерякова - Александре Суворове.
Все, что с малолетства связывало Александра с внешним миром - только осязание. В его мире нет света, нет звуков. Но этот мир очень богат. Это высокообразованный, талантливый, добрый и веселый человек. Он доктор психологических наук, действительный член Международной академии информатизации при ООН.
Я и не мечтала когда-либо познакомиться с ним. Но на блоге кого-то из друзей выставил фотографию Александра Суворова, окруженного детворой. Мне дали ссылку на его сайт: http://suvorov.reability.ru/ Друзья снабдили Александра устройством, с помощью которого он может читать тексты на компьютере. Я написала, и мне в ответ пришло теплое письмо.
Недавно я получила от Александра Васильевича сделанную им большую работу. Он собрал полную версию любимой поэмы Твардовского "За далью - даль". Я помню, как поэма печаталась по частям в журнале. Перед изданием полной версии ее основательно порезали. Такое время было.
Александр Васильевич сделал титаничесую работу, и сделал он ее совершенно бескорыстно. Для нас всех. Как будто у него времени и возможностей больше, чем у нас...
Посмотрите, это пишет очень начитанный, прекрасно владеющий языком и абсолютно грамотный человек. В текстах нет не то что ошибок - даже опечаток.
Кто знает, как поместить эту работу в одну из Интернет-библиотек - сделайте это!
Мой папа любил строки из поэмы Твардовского о Василии Теркине, в них глубокий смысл и жизненная наука:
"Пушки к бою едут задом.
Это сказано не зря!"

А.В.Суворов, доктор психологических наук

ПРЕДИСЛОВИЕ РЕСТАВРАТОРА

Первому полному изданию поэмы "За далью - даль" (ГОСЛИТИЗДАТ, М., 1960) автор предпослал следующую аннотацию:
"Настоящее издание книги "За далью - даль" является первым, по завершении автором работы над ней, полным изданием. Публиковавшиеся в разное время по мере написания главы, ныне в отдельных случаях дополненные и переработанные, представлены здесь в последовательности, обусловленной общим планом и содержанием книги в целом.
Автор".
С авторской волей принято считаться. Увы, это не соблюдается - особенно после смерти автора, и особенно по отношению к поэме "За далью - даль". Вместо единственно корректного - историко-филологического - к этой поэме возобладал политико-конъюнктурный подход. Александра Трифоновича пытаются "подать" его посмертным читателям то более, то менее "советским", чем он был на самом деле.
И когда я захотел иметь у себя электронную версию этого произведения, читать то, что нашлось в интернете, давнему поклоннику поэзии Твардовского оказалось невозможно. Помимо явной политико-конъюнктурной "правки", предоставленные мне тексты страдали попросту недопустимой небрежностью, отдельные фрагменты оказывались почему-то не там, где им положено быть согласно подготовленному самим Твардовским изданию 1960 года.
И я взялся за реставрирование текста на основе первого полного прижизненного издания, сверяя первые главы с частичным изданием 1953 года, а остальные - с наиболее полным из обнаруженных в интернете файлов.
В результате получился текст, не совсем совпадающий с изданием 1960 года. Но я из этого издания не пожертвовал ни единой строчкой, я относился к нему как к эталонному, и если возникали разночтения, всегда предпочитал вариант из проверенного автором издания. Просто в частичном издании 1953 года обнаружились фрагменты, отсутствующие в полном издании, и я позволил себе эти фрагменты сохранить. В интернетовском файле, в целом крайне небрежном, грешащим скорее отсутствием ряда фрагментов, имеющихся в полном издании, и искажением других, - тем не менее оказались отдельные строфы, которых в полном издании не было. Ими я тоже не смог пожертвовать.
Так что получившийся текст оказался немного полнее полного прижизненного издания. Ну, от этого читатель, надеюсь, не в убытке... Скорее наоборот.
Теперь по крайней мере я сам смогу перечитывать любимое произведение, не впадая в глухую тоску по поводу пропусков и искажений.
Рассылаю реставрированный текст по всей своей адресной книге, и всех прошу сделать то же самое, прежде всего, переслать этот файл во все известные им электронные библиотеки, чтобы в распоряжении подобных мне любителей был полный, наиболее близкий к авторской воле текст.

Александр Твардовский

ЗА ДАЛЬЮ - ДАЛЬ

1/. ЗА ДАЛЬЮ - ДАЛЬ

Пора! Ударил отправленье
Вокзал, огнями залитой,
И жизнь, что прожита с рожденья,
Уже как будто за чертой.

Я видел, может быть, полсвета
И вслед за веком жить спешил,
А между тем дороги этой
За столько лет не совершил;
Хотя своей считал дорогой
И про себя ее берег,
Как книгу, что прочесть до срока
Все собирался и не мог.
Мешало многое другое,
Что нынче в памяти у всех.
Мне нужен был запас покоя,
Чтоб ей отдаться без помех.
Но книги первую страницу
Я открываю в срок такой,
Когда покой, как говорится,
Опять уходит на покой...

Я еду. Малый дом со мною,
Что каждый в путь с собой берет.
А мир огромный за стеною,
Как за бортом вода, ревет.
Он над моей поет постелью
И по стеклу сечет крупой,
Дурной, безвременной метелью
Свистит и воет в разнобой.
Он полон сдавленной тревоги,
Беды, что очереди ждет.
Он здесь еще слышней, в дороге,
Лежащей прямо на восход...

Я еду. Спать бы на здоровье,
Но мне покамест не до сна:
Еще огнями Подмосковья
Снаружи ночь озарена.
Еще мне хватит этой полки,
Еще московских суток жаль.
Еще такая даль до Волги,
А там - то и начнется даль-
За той великой водной гранью.
И эта лестница из шпал,
Пройдя Заволжье,
Предуралье,
Взойдет отлого на Урал.
Урал, чьей выработки сталью
Звенит под нами магистраль.

А за Уралом-
Зауралье,
А там своя, иная даль.

А там Байкал, за тою далью, -
В полсуток обогнуть едва ль, -
А за Байкалом -
Забайкалье,
А там еще другая даль,
Что обернется далью новой.
А та, неведомая мне,
Еще с иной, большой, суровой,
Сомкнется и пройдет в окне...

А той порой, отменно точный,
Всего пути исполнив срок,
Придет состав дальневосточный
На Дальний, собственно, Восток,
Где перед станцией последней,
У пограничного столба,
Сдается мне, с земли соседней
Глухая слышится пальба.

Но я еще с Москвою вместе,
Еще во времени одном.
И, точно дома перед сном,
ЕЕ последних жду известий;
Она свой голос подает
И мне в моей дороге дальней.
А там из-за моря восход
Встает, как зарево, печальный,
И день войны, нещадный день,
Вступает в горы и долины,
Где городов и деревень
Дымятся вновь и вновь руины.
И длится вновь бессонный труд,
Страда защитников Кореи.
С утра усталые ревут
Береговые батареи...

Близка, видна из дымной мглы
Броня бортов и башен серых.
- Огонь, огонь! - ревут стволы,
Чтоб защитить от моря берег.

Под небом огненным приют,
В горах скитаясь, ищут семьи.
- Огонь, огонь! - зенитки бьют,
Чтоб защитить от неба землю.

Разор и плен в родном краю
И смерть несут враги народу.
- Огонь, огонь! - народ в бою,
Чтоб защитить от них свободу...

Идут бои, горит земля.
Не нов, не нов жестокий опыт:
Он в эти горы и поля
Перенесен от стен Европы.

И вы, что горе привезли
На этот берег возрожденный,
От вашей собственной земли
Всем океаном отделенный, -
Хоть так, хоть сяк рядитесь вы,
Но ошибется мир едва ли:
Мы вас встречали у Москвы
И до Берлина провожали...

Как нам ни памятна война,
Но в дни грозы, борьбы, страданья
Мы знали, чья была вина,
Кого постигнет наказанье.

Народ - подвижник и герой -
Оружье зла оружьем встретил.
За грех войны - карал войной,
За смерть - печалью смерти метил.
В борьбе исполнен новых сил,
Он в годы грозных испытаний
Восток и Запад пробудил -
И вот Полмира в нашем стане!

Что ж, или тот урок забыт,
И вновь, под новым только флагом,
Живой душе война грозит,
Идет на мир знакомым шагом?
И, чуждый жизни, этот шаг,
Врываясь в речь ночных известий,
У человечества в ушах
Стоит, как явь и как предвестье.
С ним не забыться, не уснуть,
С ним не обвыкнуть и не сжиться.
Он - как земля во рту на грудь
Зарытым заживо ложится...

Дорога дальняя моя,
Окрестный мир страны обширной,
Родные русские поля,
В ночи мерцающие мирно, -
Не вам ли памятны года,
Когда по этой магистрали
Во тьме оттуда и туда
Составы без огней бежали;
Когда тянулись в глубь страны
По этой насыпи и рельсам
Заводы - беженцы войны -
И с ними люди - погорельцы;
Когда, стволы зениток ввысь
Подняв над "улицей зеленой",
Безостановочно неслись
Туда, на запад, эшелоны.
И только, может, мельком взгляд
Тоски немой и бесконечной
Из роты маршевой солдат
Кидал на санитарный встречный...

Та память вынесенных мук
Жива, притихшая, в народе,
Как рана, что нет-нет и вдруг
Заговорит к дурной погоде.

Но, люди, счастье наше в том,
Что счастья мы хотим упорно,
Что на века мы строим дом,
Свой мир живой и рукотворный.

Он всех людских надежд оплот,
Он всем людским сердцам доступен.
Его ли смерти мы уступим?..

На Спасской башне полночь бьет...
__________________________________________________
Не получается поместить в сообщение весь текст, видимо, есть ограничения на число строк.
Полный текст - во Вложении:

Вложение:

"За далью - даль" Твардовского, краткое содержание которой приведено в этой статье, известная послевоенная поэма знаменитого советского литератора. В этом произведении автор осуждает Сталина.

Создание поэмы

Поэма "За далью - даль" Твардовского - краткое содержание позволяет получить полноценное представление о сюжете - была написана в разгар хрущевской оттепели. В ней автор размышляет о ходе времени, долге и ответственности художника, жизни и смерти.

Глава "Так это было" практически целиком посвящена культу личности Сталина. А также тем последствиям, к которым привела такая государственная политика. В главе "Друг детства" рассказывается о реабилитации людей, которые были незаконно осуждены в годы репрессий в Советском Союзе.

Твардовский в этой поэме наиболее ярко представил свою идею державности. В то время идея была весьма популярной, но многие придерживались культа сильного государства. Твардовский же не связывает этот культ с каким-либо конкретным государственным деятелем или конкретной формой правления. Такая точка зрения помогла ему стать своим в среде поклонников Российской империи.

Твардовский "За далью - даль" (содержание кратко пересказывается в этой статье) писал в период с 1950 по 1960 годы. Само произведение относится к лирическому жанру, при этом имеет очевидный эпический уклон.

Основной сюжет поэмы вращается вокруг темы дороги. Лирический персонаж отправляется в путь на поезде в путешествие по всей стране. Уже в начале повествования читатель узнает, что первоначально этот путь пролегает через Урал и Сибирь. Об этом путешествии он мечтал уже давно.

В пути лирический герой предается воспоминаниям, на память приходят тяжелые военные будни, разруха и голод, которые в одночасье поглотили всю страну.

Одно из развлечений в пути - вагонные споры. А также сменяющиеся пейзажи за окном. Они служат дополнительным фоном этого произведения. Параллельно автор размышляет на страницах поэмы о карьерном росте, активно призывает молодое поколение ехать осваивать далекие и необжитые сибирские земли.

В поэме "За далью - даль" Твардовского, краткое содержание которой передается в этой статье, отдельно упоминаются грандиозные планы по освоению сибирских просторов. Поэт описывает процесс возведения гидроэлектростанции на реке Ангара.

Завершается лирическая поэма прибытием поезда в самую восточную точку страны - во Владивосток.

15 глав

Всего 15 глав в поэме "За далью - даль" Твардовского. Краткое содержание начинается с вступления. В нем и в самой первой главе рассказывается о мотивах, которые побудили лирического героя отправиться в это путешествие.

Автор подробно описывает свои впечатления от увиденного за окном во время путешествия. Он пространно рассуждает о далях в предвкушении предстоящих радостных событий. Изначально, уезжая из Москвы, лирический герой ожидает чего-то важного и значимого от этой поездки.

В главе "В дороге" описывается настроение автора и его огромное желание получить новые ощущения в неизведанных местах необъятной родины. В поэме Твардовского "За далью - даль" (краткое содержание по главам позволяет подробно познакомиться с произведением) лирический герой искренне радуется каждой встрече, любому новому попутчику.

Необъятная Волга

Лирический герой Твардовского особенно поражается и восхищается необъятной Волгой, которую видит из окна своего поезда.

Он пишет о Волге, как о вездесущей реке, в которой увидеть себя смогло пол-России. Реку рассматривает с нескрываемым восторгом, сразу забывая обо всем, чем занимался только что.

В главе "Две кузницы" автор обращается к своей юности, которая прошла в Загорье на Смоленщине. Он вырос в кузнице отца. А после был вынужден приехать на Урал. Две кузницы, с которыми он столкнулся, являются наглядным отражением образа отца и Урала-добытчика, который называли кузницей всей державы.

Называя Волгу матушкой, Урал поэт называет батюшкой.

Привет, Сибирь

Важную роль в этом произведении играет глава "Две дали", в которой лирический герой прощается с Уралом и приветствует Сибирь. Он описывает ее пейзажи и все, что оказывается в поле его зрения.

По сути, у Твардовского в "За далью - даль" главными героями становятся не конкретные люди, а исторические эпохи и места, которые лирический герой поэмы проезжает на поезде.

Автор приходит в восторг от того, что видит за окном вагона. В эту главу поэт вложил глубокий смысл. Он размышляет о настоящем и прошлом своей страны. За последние годы ему и его народу пришлось перенести немало испытаний. Это и горести войны, и трагические потери на фронтах, и радость от новостроек, всеобщее воодушевление от восстановления городов.

Но все же печальных воспоминаний намного больше.

Диалог с читателем

Отличительной особенностью этой поэмы является диалог с читателем, который автор ведет практически в каждой главе. Это придает дополнительную живость и необычность всему тексту.

В главе "Литературный разговор" он рассказывает о попутчиках главного героя. Он с ними проводит в одном вагоне уже третьи сутки. Это офицер Советской Армии в звании майора, молодая романтическая пара и дама в пижаме. Поэт внимательно описывает особенности каждого из персонажей, добавляет собственные домыслы и предположения об их дальнейшей судьбе.

Встречает в поездке лирический герой и своего старого друга. Они вспоминают прошлое, как вместе играли в детстве, пасли скот и жгли костры. Они не виделись целых семнадцать лет, а встретились внезапно и невзначай. На все про все у них всего пять минут на станции Тайшет.

Отдельное место в поэме занимают воспоминания о войне. За десять дней, которые длится поездка, автору удается охватить огромный географический и исторический пласт.

Поэт много сил потратил, работая над этим произведением. В поэме Твардовского "За далью - даль" - содержание по главам изложено в этой статье - выражены самые сокровенные мысли и идеи автора.

Анализ поэмы "За далью - даль"

Глубокий смысл вложил в понятие далей Александр Твардовский. "За далью - даль" - анализ произведения приведен в этой статье - с невероятным мастерством передает описания долин, рек и озер, воспоминания автора и его рассуждения о настоящей и предстоящей жизни.

Одни из самых проникновенных - фронтовые эпизоды, которые поэт брал из собственной памяти. Пожалуй, самое важное в этой поэме - сопоставление времен, радости и печали обитателей эпохи, их осознание грядущего нового времени.

Твардовский как будто сквозь всю свою жизнь проносит эти воспоминания, гармонично вписывая их в эту поэму, которую он считал одним из своих ключевых произведений.

Это настоящий литературный шедевр XX века.

В поэме Александра Твардовского «За далью даль» описано путешествие героя по стране. В этой «дороге, лежащей прямо на восход…» автора ожидало множество новых впечатлении, прошлых воспоминаний и неожиданных встреч. Путь от Москвы до Волги, далее через Урал, Сибирь, Забайкалье, Дальний Восток описан автором на основе личных впечатлений.

После вступления, в главе «В дороге» отмечено:

Как сладки мне слова: «Я еду,
Я еду», – повторять себе.

Впечатления от встречи с великой русской рекой – Волгой – описаны в главе «Семь тысяч рек». Автор называет Волгу серединой родной земли.

Кувалду главную Урала
В работе видеть боевой.

Восхищённо описана индустриальная мощь Урала. Показано, какую большую роль сыграл «батюшка Урал» в победе над гитлеровскими захватчиками.

В «Литературном разговоре», коротко и ёмко описаны его попутчики по долгому пути. Автор делит литераторов на группы: таких писак, что заранее написав роман, лишь для галочки побывают на крупной стройке или заводе, и тех, кому важен «жар живой, правдивой речи», и поэтому работающих добросовестно, с душой.

В «Огнях Сибири» описаны огромные просторы этой земли, её тайгу и горы, богатства края, историю, душевные качества людей, преобразующих природу на пользу человеку.

В «Друге детства» описана случайная встреча с давним другом – после семнадцатилетней разлуки. Друг автора был незаконно осуждён, и лишь теперь выпущен на свободу. Автор, не терявший веры в друга, с горечью размышляет о том, кто виноват в этой несправедливости.

«Фронт и тыл» – глава, в которой описана дискуссия о том, где труднее в войну: на фронте или в тылу? Попутчик, седой майор-фронтовик, разрешил спор: на фронте легче, задача солдата – воевать, а обеспечивает его страна. Седой старик-орденоносец ему возразил, в тылу легче: не бомбят. А согласились, что лучше совсем без войны.

В «Москве в пути» интересно раскрыто стремление многих жить в столице.

Трудовой подвиг строителей гидроэлектростанции ёмко описан в главе « На Ангаре».

Страна родная, полон я
Тем, что от края и до края
Ты вся - моя,
моя,
моя!

Глава «Так это было» стоит особняком. Здесь осмысливается время, когда во главе страны был И.С.Сталин. Правдиво рассказано о страшных страницах истории, но одновременно показан подвиг народа и страны.

Особенного внимания заслуживает тема Великой Отечественной войны, проходящая через всё произведение. Автор с большим мастерством и силой сумел показать величие и роль дружбы, взаимопомощи, любви к своей Родине.

Картинка или рисунок За далью - даль

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Алый Коваль

    Прибывшему на границу озорному и неопытному бойцу Кошкину было в первый же день сделано замечание - он должен был следить за ответами, которые предназначались командиру, за своей четкой и разборчивой речью

  • Краткое содержание Островский За двумя зайцами

    Довольно таки знаменитая пьеса была создана М.Старицким. Островский же перевел ее на русский язык, и получилось комическое, но поучительное творение. По произведению был поставлен фильм, а в театрах с большим аншлагом проходили спектакли

  • Краткое содержание Пестрая лента Конана Дойла

    В один из апрельских дней к Шерлоку Холмсу обратилась встревоженная молодая дама, которую зовут Эллен Стоунер и поведала сыщику и его другу свой рассказ.

  • Краткое содержание Екимов Ночь исцеления

    К бабушке приезжает покататься на лыжах внук. Лыжная прогулка так увлекла его, что ехать домой уже поздно – нужно переночевать. Рисуется портрет классической заботливой и доброй бабушки. Она постоянно суетится по дому

  • Краткое содержание Крейцерова соната Лев Толстой

    Эта повесть, насыщенная красками быта и суровой реальности, начинается в одном из вагонов поезда, где ведётся весьма жаркая и волнующая беседа о сущности любви и её атрибутов. Беседа начинается с пожилого человека и дамы с папиросой