Ахматова сжала руки под темной вуалью жанр. Стилистический анализ стихотворения А. Ахматовой "Сжала руки под тёмной вуалью…"

Анализ стихотворения «Сжала руки»

Сжала руки под тёмной вуалью...

"Отчего ты сегодня бледна?"

Оттого, что я терпкой печалью

Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,

Искривился мучительно рот...

Я сбежала, перил не касаясь,

Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: "Шутка

Все, что было. Уйдёшь, я умру".

Улыбнулся спокойно и жутко

И сказал мне: "Не стой на ветру".

(1911, сборник «Вечер»)

Лирика Ахматовой периода её первых книг - почти исключительно любовная. Нередко миниатюры Ахматовой были не завершены и походили не столько на маленький роман, сколько на вырванную страницу, заставившую додумывать то, что происходило с героями прежде. Любовь у Ахматовой почти никогда не предстает в спокойном пребывании. Это обязательно кризис: первая встреча или разрыв: «Сжала руки под тёмной вуалью… // От чего ты сегодня бледна. //От того, что я терпкой печалью // Напоила его допьяна». Поэтесса использует скрытое сравнение «терпкой печалью напоила его допьяна» (печаль, словно вино) для того, чтобы передать отчаяние лирической героини, раскаяние в своей вине за ссору с любимым. Эпитеты не только помогают создать психологический фон, они окрашивают в те краски, которые созвучны настроению героев: «под тёмной вуалью», «ты…бледна», «терпкой печалью…», Ахматова использует в этом стихотворении контрастные тона цветописи (почти белый и чёрный). Помогают понять душевное состояние глаголы, обозначающие действия: «сжала руки», «я сбежала», «бежала», «крикнула». Расстаются два любящих человека «как забуду?» «Он вышел, шатаясь, искривился мучительно рот…» Первые две строфы описывают состояние героев, и вот конец - героиня в отчаянии «Задыхаясь, я крикнула: «Шутка, все что было. Уйдешь - я умру.…» И контрастом изображение ответной реакции: «Улыбнулся спокойно и жутко, и сказал мне: «Не стой на ветру».

Это стихотворение, являющиеся поистине шедевром творчества Ахматовой, вызывает сложную гамму чувств, и хочется читать его снова и снова. В художественной системе Анны Ахматовой умело выбранная деталь, примета внешней обстановки всегда наполнены большим психологическим содержанием: «Сжала руки под тёмной вуалью…». Через внешнее поведение человека, его жест Ахматова раскрывает душевное состояние своего героя.

Одним из ярчайших примеров является это небольшое стихотворение. Здесь идет речь о ссоре между любящими. По вине героини они расстаются, и она с горечью понимает, что сама стала причиной своей несбывшейся любви. Стихотворение складывается из диалога, но так как событие, описывающееся в нём произошло накануне, то диалог как бы ведётся между лирической героиней Ахматовой и её совестью, вторым «я», а автор является свидетелем этих печальных событий.

Стихотворение делится на две неравные части. Первая часть (первая строфа) - драматический зачин, ввод в действие (вопрос: «Отчего ты сегодня бледна?»). Всё дальнейшее - ответ, в виде страстного, всё ускоряющегося рассказа, который, достигнув высшей точки («Уйдёшь, я умру»), резко прерывается обидно прозаической репликой: «Не стой на ветру». Смятённое состояние героев этой маленькой драмы передано не длительным объяснением, а выразительными частностями их поведения: «вышел, шатаясь», «искривился рот», «сбежала, перил не касаясь» (передаёт быстроту отчаянного бега), «крикнула, задыхаясь», «улыбнулся спокойно» и так далее. Оно полно движения, в нём события непрерывно следуют одно за другим. Драматизм положений сжато и точно выражен в противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа.

Для изображения всего этого в прозе понадобилась бы, вероятно, целая страница. А поэт обошёлся всего двенадцатью строчками, передав в них всю глубину переживания героев. Заметим попутно: сила поэзии - краткость, величайшая экономия выразительных средств. Сказать многое о немногом - вот один из заветов подлинного искусства. И Ахматова научилась этому у нашей классики, в первую очередь у А.С.Пушкина, Ф.И.Тютчева, а также у своего современника, земляка по Царскому Селу Иннокентия Анненского, большого мастера естественной речевой информации и афористического стиха.

Интерпретация стихотворения А. Ахматовой "Сжала руки под темной вуалью... "
Боль. Нестерпимая боль прощания с любимым. Нет такого человека, который не испытал бы этого чувства, и нет такого поэта, который не посвятил бы этому стихи. В стихотворении Анны Ахматовой «Сжала руки... » эту боль испытывает женщина, причем женщина сильная, гордая, незаурядная. Лирическая героиня не рыдает от того, что рассталась с любимым, ее не душат соленые слезы, а ее напряженные до предела чувства прорываются сквозь жест: «Сжала руки под темной вуалью... » и сквозь ее необычайную бледность.
Здесь нельзя с точностью сказать, отчего расстались лирическая героиня и возлюбленный. Сложно понять, кто кого бросил и чья в разлуке вина. Известно лишь, что она «терпкой печалью напоила его допьяна» и, видимо, очень сильно задела его чувства, так сильно, что «он вышел, шатаясь» . Но и она не вынесла этой пытки, осознала, что, если он уйдет, - жизнь для нее закончится. Ее гордость и женское самолюбие ушли на второй план, утонули в бездне чувств, охвативших лирическую героиню:
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: «Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру.. . «
И вдруг - неожиданно - как лезвием по стеклу - его «спокойная и жуткая улыбка» и леденящая душу реплика в ответ на пылкие мольбы: «Не стой на ветру».. .
Любимый лирической героини - не менее гордая, самодостаточная личность, и оттого так сложны и неоднозначны отношения между ним и ей.
Возникает мысль о мучительном поединке, близость и одновременно непреодолимая пропасть между двумя любящими людьми. Между людьми с непростым складом характера и особым «Я» , неспособными к безмятежному счастью друг с другом.
Эта мысль звучит доминантой во всем, особенно раннем, творчестве Анны Ахматовой: «Ты всегда таинственный и новый...» , «Белой ночью...» , «Как соломинкой пьешь мою душу...» , «Я написала слова, Что долго сказать не могла...» , «И упало каменное слово...» , «О, жизнь без завтрашнего дня... » - это лишь малая доля стихотворений о любви, но о любви ранящей, любви-противостоянии, любви-пытке, неразрывно связанной с одиночеством. И стихотворение «Сжала руки под темной вуалью... » мне кажется одним из наиболее проникновенных, ярких по своему психологизму и экспрессии произведений Анны Ахматовой о любви.

Анализ стихотворения
План.
1. Дата написания и история создания стихотворения, кому оно посвящено (если есть адресат) .
2. Тематика произведения (какие темы затрагиваются в произведении, в каких строчках) .
3. Его проблематика (какие проблемы волнуют автора, каков его взгляд на эти проблемы; найти подтверждение этому в тексте) .
4. Идея и пафос стихотворения (как автор решает поставленные в стихотворении проблемы, какой он делает вывод, с каким чувством, настроением он делает вывод) .
5. Анализ лирических героев стихотворения (что они переживают? каково их настроение? почему?) .
6. Какие художественно-выразительные средства помогают передать чувства героев, их настроения, позицию автора (анализ художественно-выразительных средств и их роли в произведении:
а) фонетических (аллитерация, ассонанс, звукоподражания и т. д.) ;
б) лексических (тропы: эпитет, метафор, сравнение, градация и т. д.) ;
в) синтаксических и стилистических (анафора, эпифора, умолчание, многосоюзие, бессоюзие и др.)
7. Место стихотворения в творчестве данного поэта (важно ли это стихотворения для понимания творчества поэта, отражает ли оно основные темы и проблемы в творчестве данного поэта, можно ли по этому стихотворению судить о стиле и языке поэта, о его взглядах на жизнь, на искусство и т. д.) .
8. Место стихотворения в истории русской и мировой поэзии (является ли это стихотворение важным, значимым для русской и мировой поэзии? почему?)

Анализ стихотворения А.Ахматовой "Сжала руки под темной вуалью..."

Анна Ахматова подарила миру такое понятие, как женская любовная лирика, доказав, что представительницы слабого пола могут не только испытывать сильные чувства, но и образно излагать их на бумаге.

Стихотворение «Сжала руки под темной вуалью…», написанное в 1911 году, относится к раннему периоду творчества поэтессы. Это – великолепный образец интимной женской лирики, который до сих пор остается загадкой для литературоведов.

Произведение вызывает сложную гамму чувств, желание перечитать его снова и снова. В художественной системе Ахматовой умело выбранная деталь или примета внешней обстановки всегда наполнены большим психологическим содержанием. Через внешнее поведение человека, его жесты Ахматова раскрывает душевное состояние своего героя.

В данном произведении речь идет о ссоре между любящими друг друга людьми. Остро ненавидя все бытовые аспекты взаимоотношений, Анна Ахматова умышленно опустила ее причину, которая, зная яркий темперамент поэтессы, могла быть самой банальной. Стихотворение делится на две неравные части. Первая часть – это первая строфа, драматический зачин, вводное действие с помощью вопроса «Отчего ты сегодня бледна?». Всё дальнейшее действо - ответ, в виде страстного ускоряющегося рассказа, который, достигнув высшей точки – «Уйдешь-я умру» - резко прерывается нарочито будничной, прозаической репликой «Не стой на ветру». Драматизм положений сжато и точно выражен в противопоставлении горячему порыву души оскорбительно-спокойного ответа. В любой другой ситуации его можно было бы растолковать, как проявление заботы. Однако после ссоры это означает лишь одно – нежелание видеть ту, которая способна причинять боль.

Смятенное состояние героев этой маленькой драмы передано не длительным объяснением, а выразительными частичками, деталями их поведения: «вышел,шатаясь», «искривился рот», «сбежала, перил не касаясь», «крикнула,задыхаясь», «улыбнулся спокойно» и т.д.

В этих 12 строках автору удалось передать всю глубину переживания героев. Это стихотворение о счастливой и несчастной любви одновременно, облагораживающей, одухотворяющей и заставляющей страдать. Ахматова сумела воплотить новые оттенки чувств в старой любовной теме, передать их в простой, но строгой благородной форме. Это скорее характерно для психологической прозы, чем для поэзии.

Новым стало и то, что устами Ахматовой заговорила женщина. Из объекта поэтического чувства она стала лирическим героем поэзии. Героиня как будто наблюдает себя со стороны, а ее внутреннее состояние передается через конкретные детали. Мужчина представляется человеком сильным и мудрым. Ахматова воплотила новое умение «любить и видеть человека».

Анна Ахматова умышленно избегает говорить о том, возможно ли вообще примирение в такой ситуации. Она обрывает свое повествование, предоставляя читателям возможность самостоятельно домыслить, как дальше развивались события. И этот прием недосказанности делает восприятие стихотворения более острым, заставляя вновь и вновь возвращаться к судьбе двух героев, которые расстались из-за нелепой ссоры.

Каждый стих Анны Андреевны Ахматовой касается тончайших струн человеческой души, хотя автор не использует много средств выразительности и фигур речи. "Сжала руки под темной вуалью" доказывает, что поэтесса могла сказать о сложном довольно простыми словами, доступными каждому. Она искренне верила, что чем проще языковой материал, тем более чувственными, яркими, эмоциональными и жизненными становятся ее стихотворения. Судите сами...

Особенности лирики Ахматовой. Тематические группы

А. А. Ахматова гордо называла себя поэтом, она не любила, когда к ней применяли наименование "поэтесса", ей казалось, что это слово умаляет ее достоинства. И действительно, ее произведения встают в один ряд с трудами таких грандиозных авторов, как Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Блок. Как поэт-акмеист, А. А. Ахматова уделяла большое внимание слову и образу. В ее поэзии было мало символов, мало образных средств. Просто каждый глагол и каждое определение подбиралось с особой тщательностью. Хотя, конечно, Анна Ахматова уделяла большое внимание женской проблематике, то есть таким темам, как любовь, замужество, Было немало стихов, посвященных друзьям-поэтам, теме творчества. Также Ахматова создала несколько стихотворений о войне. Но, безусловно, основная масса ее стихов - о любви.

Стихи Ахматовой о любви: особенности трактовки чувства

Практически ни в одном стихотворении Анны Андреевны любовь не была описана как счастливое чувство. Да, она всегда сильная, яркая, но роковая. Причем трагический исход событий может быть продиктован разными причинами: несоответствием ревностью, изменами, безразличием партнера. Ахматова о любви говорила просто, но в то же время торжественно, не умаляя значения этого чувства для любого человека. Часто ее стихи событийны, в них можно выделить своеобразный Анализ стихотворения "Сжала руки под темной вуалью" подтверждает эту мысль.

К разряду любовной лирики можно отнести и шедевр под названием "Сероглазый король". Здесь Анна Андреевна говорит об адюльтере. Сероглазый король - возлюбленный лирической героини - погибает случайно на охоте. Но поэтесса немногозначно намекает на то, что к этой смерти приложил руку муж этой самой героини. И так перкрасно звучит окончание стихотворения, в котором женщина смотрит в глаза своей дочери, цвета... Казалось бы, банальную измену Анна Ахматова сумела вознести до глубокого поэтического чувства.

Классический случай мезальянса изображает Ахматова в стихотворении "Ты письмо мое, милый, не комкай". Героям этого произведения не дано быть вместе. Ведь ей все время приходится быть для него никем, лишь незнакомкой.

"Сжала руки под темной вуалью": тема и идея стихотворения

В широком смысле темой стихотворения является любовь. Но, если конкретизировать, то речь идет о расставании. Идея стихотворения в том, что любящие часто совершают какие-то поступки сгоряча и не обдумав, а потом жалеют об этом. Также Ахматова говорит о том, что любимые иногда проявляют видимое равнодушие, в то время как в душе у них - самая настоящая буря.

Лирический сюжет

Поэтесса изображает момент расставания. Героиня, выкрикнувшая ненужные и обидные слова своему возлюбленному, спешит за ним по ступеням, но, догнав, уже не может его остановить.

Характеристика лирических героев

Без характеристики лирического героя невозможно сделать полноценный анализ стихотворения. "Сжала руки под темной вуалью" - произведение, в котором фигурируют два персонажа: мужчина и женщина. Она наговорила глупостей сгоряча, напоила "терпкой печалью". Он - с видимым равнодушием - говорит ей: "Не стой на ветру". Ахматова не дает другой характеристики своим героям. За неё это делают их поступки и жесты. Это характерная особенность всей ахматовской поэзии: не говорить о чувствах напрямую, а использовать ассоциации. Как ведет себя героиня? Она сжимает руки под вуалью, она бежит так, что не касается перил, что свидетельствует о величайшем напряжении душевных сил. Она не говорит, она кричит, задыхаясь. А у него на лице вроде бы нет никаких эмоций, но рот искривился "мучительно", что свидетельствует о том, что лирическому герою не все равно, его равнодушие и спокойствие - показные. Достаточно вспомнить стих "Песня последней встречи", где также ничего не говорится о чувствах, но выдает внутреннее волнение, глубочайшее переживание обычный, казалось бы, жест: героиня надевает перчатку с левой руки на правую руку.

Анализ стихотворения "Сжала руки под темной вуалью" показывает, что свои стихи о любви Ахматова строит как лирический монолог от первого лица. Поэтому многие ошибочно начинают отождествлять героиню с самой поэтессой. Этого делать не стоит. Благодаря повествованию от первого лица стихи становятся более эмоциональными, исповедальными и правдоподобными. Кроме того, Анна Ахматова часто использует прямую речь как средство характеристики своих героев, что также добавляет ее стихам живости.

Сжала руки под темной вуалью...” (1911) - характернейшее стихотворение из книги “Вечер”, в котором разнообразно представлены коллизии непростых отношений между мужчиной и женщиной. В данном случае женщина, охваченная внезапным состраданием и острой жалостью, признает свою вину перед тем, кого она заставляет страдать. Разговор ведется с невидимым собеседником, очевидно с собственной совестью, так как собеседник этот знает о бледности героини, закрывающей лицо и вуалью и руками. Ответом на вопрос: “Отчего ты сегодня бледна?” - и является рассказ о конце последнего свидания с “ним”. Нет ни имени, ни - пока - других “опознавательных” признаков героя, читатель должен удовлетвориться лишь тем, что это очень хорошо известный героине и важный для нее человек. Опущен весь разговор, его содержание сконцентрировано в одной метафоре “... я терпкой печалью / Напоила его допьяна”. Печалью “напоили” его, но сейчас страдает она, в этом виноватая, способная переживать за другого, раскаиваться в причиненном ему зле. Метафора перерастает в скрытое сравнение: напоенный “допьяна” “вышел, шатаясь”, но это не снижение героя, ведь он только как пьяный, выбитый из равновесия.

Поэт после его ухода видит то, чего героиня видеть не может, - его мимику: “Искривился мучительно рот”, - как внутренний собеседник видел ее скрытую бледность. Столь же допустимо другое толкование: сначала страдальческое выражение появилось на лице, потом вышел, шатаясь, но в восприятии смятенной героини все перепуталось, она рассказывает сама себе, вспоминает происшедшее (“Как забуду?”), не управляя потоком собственной памяти, выделяя самые напряженные внешние моменты события. Непосредственно гамму охвативших ее чувств передать нельзя, поэтому говорится лишь про вызванный ими поступок. “Я сбежала, перил не касаясь, / Я бежала за ним до ворот”. Повторение глагола в столь емком, из трех четверостиший, стихотворении, где Ахматова экономит даже на местоимениях, подчеркивает силу внутреннего перелома, происшедшего в героине. “Перил не касаясь”, т.е. стремительно, без всякой осторожности, не думая о себе, - это акмеистически точная, психологически насыщенная внутренняя деталь. Здесь поэт, видящий эту деталь поведения героини, уже явно отделен от нее, вряд ли способной фиксировать в своем сознании такие частности.

В третьей строфе есть еще одно, по сути, уже четвертое указание на стремительность этого бега: “Задыхаясь, я крикнула...” Из сдавленного горла вырывается только крик. И в конце первого стиха последней строфы повисает слово “шутка”, отделенное от завершения фразы сильным стиховым переносом, тем самым резко выделенное. Ясно, что все предыдущее было всерьез, что героиня неловко, не думая пытается опровергнуть ранее сказанные жестокие слова. В этом контексте ничего веселого в слове “шутка” нет; наоборот, сама героиня тут же, непоследовательно, переходит к предельно серьезным словам: “Шутка / Все, что было. Уйдешь, я умру” (вновь словесная экономия, опущено даже “Если ты...”). В этот момент она верит в то, что говорит. Ho он, как мы догадываемся, только что выслушавший гораздо больше совсем другого, уже не верит, лишь благородно изображает спокойствие, что отражается на лице в виде страшной маски (опять его мимика): “Улыбнулся спокойно и жутко” (излюбленный ахматовский синтаксический прием - оксюморон, сочетание несочетаемого). Он не вернется, но принесшую ему такое горе женщину по-прежнему любит, заботится о ней, просит ее, разгоряченную, уйти со двора: «И сказал мне: “He стой на ветру”».

Местоимение “мне” здесь как бы дважды лишнее. Герою обращаться больше не к кому, а схема 3-стопного анапеста не предполагает на этом месте слова с ударением. Ho тем оно важнее. Это односложное слово задерживает темп и ритм речи, обращает на себя внимание: так сказал мне, такой мне, несмотря на то что я такая. Благодаря тончайшим нюансам мы многое додумываем, понимаем то, что прямо не сказано. Настоящее искусство предполагает именно такое восприятие.