Краткое содержание рассказа уроки французского языка. В Г Распутин "Уроки французского". " Главные герои. Уроки доброты"

План пересказа

1. Мальчик уезжает из родной деревни в райцентр продолжать свое образование.
2. Трудная жизнь героя в городе.
3. Федька, сын хозяйки, знакомит его с ребятами, которые играют на деньги.
4. Мальчик учится играть в «чику», начинает выигрывать и покупает на выигранные деньги молоко.
5. Героя бьют нечестно играющие ребята.
6. Тишкин рассказывает учительнице о том, что мальчик играет на деньги.
7. Лидия Михайловна начинает заниматься с ним французским языком индивидуально.
8. Мальчик получает посылку с макаронами.
9. Герой рассказа делает успехи во французском.
10. Лидия Михайловна учит его играть в «замеряшки».
11. Мальчик снова выигрывает деньги, на которые покупает молоко.
12. Директор школы узнает об игре.
13. Лидия Михайловна уезжает. Посылка с макаронами и яблоками.

Пересказ

В голодные послевоенные годы герой приезжает из деревни в райцентр продолжать учиться. Он поступает в пятый класс, живет у знакомых матери, страдает от недоедания, одиночества и тоски по дому. Чтобы как-то прокормиться, герой начинает играть в «чику» с местными мальчишками и быстро понимает, что эта игра нечестная. Но выхода у него нет, сам он играет честно и выигрывает каждый раз только рубль — на молоко. Честной игры ему не прощают: героя подло и жестоко избивают.

В школе приходится объяснять последствия драки — разбитое лицо. Герой не рассказывает правды, но и врет неумело — в этом сказывается его природная честность. Мальчику грозит исключение из школы, и он боится не столько наказания, сколько позора, боится показаться ненадежным человеком. Выручает его учительница: она поняла, что мальчик попросту голодает, и решила помочь ему. Начала она с того, что стала с ним дополнительно заниматься французским языком.

Автор пользуется приемом антитезы (противопоставления). Умная, красивая, хорошо одетая женщина, которую не портят даже слегка косящие глаза, «была учительницей не арифметики какой-нибудь, ни истории, а загадочного французского языка, от которого тоже исходило что-то особое, сказочное, неподвластное любому-каждому». Кого же она видит перед собой? «Перед ней крючился на парте тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, не опрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки, в перешитых из отцовских галифе». Да, ученик и учительница не похожи друг на друга, но у них есть то, что их объединяет. Лидия Михайловна говорит: «Иной раз полезно забыть, что ты учительница, — не то такой сделаешься бякой и букой, что живым людям скучно с тобой станет. Для учителя, может быть, самое важное — не принимать себя всерьез, понимать, что он может научить совсем немногому».

Лидии Михайловне быстро стало ясно, что прямой помощи ученик не примет, и тогда она сама решила играть с ним на деньги — в «замеряшки», незаметно подыгрывая, поддаваясь. Благодаря «честно выигранным» деньгам он снова мог покупать молоко. Кроме того, учительница пробудила интерес мальчика к французскому — он стал делать значительные успехи.

Однажды Лидию Михайловну и мальчика застал за игрой в «замеряшки» директор школы. Объяснять ему что-либо было бесполезно. Через три дня Лидия Михайловна уехала из райцентра и прислала на Новый год мальчику посылку: макароны и яблоки. Он понял, что не одинок, что есть на свете добрые, отзывчивые люди.

/ / «Уроки французского»

Моя самостоятельная и, так сказать, почти независимая жизнь началась в 1948 году. Тогда я отправился в пятый класс в райцентр, поскольку школа от моего дома была далеко. В семье нас у матери было трое, я же был старшим. Из-за еще не прошедших последствий войны, чтобы обмануть желудок и избавиться от чувства голода, я заставлял сестренку есть глазки картошки, зерно, рожь.

Жили мы плохо, к тому же и без отца, поэтому мать решила меня отправить в район. В родном селе меня считали грамотным, а поэтому и носили мне все облигации. Люди верили, будто у меня счастливый глаз. Благодаря моей удачливости и мне выпадало с выигрыша.

Я был единственным и первым из деревни, кто учился в районе. Учился я в целом хорошо, на пятерки. Несмотря на то, что я быстро учил новые слова и справлялся с грамматикой, из-за сложности произношения французский язык мне совсем не давался.

Наша учительница, Лидия Михайловна, закрывала глаза от моего произношения. Она усердно пыталась научить меня произносить звуки, но я не мог этого сделать. Приходя с занятий, я всегда отвлекался: занимался делами, играл с ребятами. Если же я не был ничем занят, тоска по дому, пуще всякой хвори, одолевала меня. Из-за этой тоски я исхудал.

Еду мне высылали раз в неделю. По большей части это был хлеб, картошка. Очень редко мать клала мне небольшую банку творога. Также мать подкладывала в конверт с письмом мне по пятаку – на молоко. Оно было необходимо для меня, потому что я болел малокровием. Но мои продукты куда-то девались – их кто-то таскал.

Осенью Федька привел меня за огороды к ребятам, которые, спрятавшись, играли в «чику». Игра для меня оказалась абсолютной новой, на деньги. Так как копеек у меня не имелось, я лишь со стороны наблюдал за мальчишками. Правила игры показались мне незамысловатыми: в стопку монет нужно было бросать камень. Перевернутся орлом – деньги твои.

Раз на деньги, которые мать прислала на молоко, я пошел играть. В свою первую игру проиграл я девяносто копеек. Каждый вечер я тренировался, и результат не заставил себя ждать. На выигранный рубль я покупал козьего молока.

Мои выигрыши начали злить ребят, а особенно, Вадика. И вот в очередной раз я выиграл, но Вадик специально сделал монеты «не в склад». Я попытался оспорить это, но тут же ребята пнули меня. Хлюпая, с кровью из носа я поплелся домой.

С распухшим носом и ссадинами я пошел на занятия. На расспросы Лидии Михайловны я отвечал короткой фразой: «Я упал». Но Тишкин выкрикнул, что все это сделал Вадик из седьмого класса, потому что мы играли с ним на деньги. Я сильнее всего опасался, что классный руководитель поведет меня к директору школы. Василий Андреевич обычно выставлял провинившегося на общую линейку и при всех спрашивал, что побудило его заниматься этим "грязным", непристойным и позорным делом. Но, к моему счастью, Лидия Михайловна завела меня в класс. Я рассказал ей, что выигрываю рубль, на который покупаю лишь молоко. Я пообещал учительнице больше не играть на монеты, но положение в деревне у матери было совсем плохим, все мои запасы кончились. В желании найти новую компанию для игры, я обошел все улицы, но, увы, сезон закончился. Тогда я набрался сил и снова спустился к ребятам.

Птаха стало быть набросился на меня, но Вадик остановил его. Старался я выигрывать немного, но что случилось, то случилось – я начал выигрывать рубли. Тогда меня мальчишки снова поколотили. На этот раз как таковых синяков не было, была лишь раздута губа.

Лидия Михайловна решила учить меня французскому индивидуально. Каким мучением это стало для меня! Но самым страшным оказалось то, что из-за отсутствия времени в школе мне приходилось ходить к ней домой. Она ходила в домашней одежде, включала пластинки, из которых доносился мужской голос, говорящий на французском. От этого языка невозможно было убежать. От всего происходящего мне было неловко и даже стыдно.

Лидии Михайловне на вид было лет двадцать пять, и, как мне казалось, она уже побывала замужем. Во взгляде же ее чувствовалась доброта, мягкость, некая хитринка.

А еще я безумно страшился, когда эта молодая женщина после занятия звала меня с ней за стол ужинать. Тогда я вскакивал и быстро убегал. Казалось, даже краюха хлеба не полез бы тогда в мое горло. Со временем она перестала звать меня за стол, чему я был очень рад.

Однажды шофер дядя Ваня привез мне ящик. Я не мог дождаться до дома и с нетерпением открыл его. Каково было мое изумление, когда я увидел там макароны! Я начал грызть их, думая, куда убрать посылку. Но тут я опомнился... Какие макароны могут быть от моей бедной матери? Тогда я разгреб всю посылку и на дне ящика увидел гематоген. Мои сомнения подтвердились. Это была Лидия Михайловна.

Раз учительница снова спросила меня, играю ли я на деньги, а затем попросила рассказать правила игры. Тогда она показала мне игру своего детства – «пристенок» - и предложила сыграть. Я очень удивился. Так мы начали играть с ней на деньги. Лидия Михайловна поддавалась мне, и я замечал это.

Однажды, заигравшись и громко ведя споры, мы услышали голос Василия Андреевича. Он изумленно стоял в дверях и был поражен увиденным: учительница французского играет на деньги с оборванцем-учеником!

Спустя три дня Лидия Михайловна вернулась на Кубань. Больше я ее не видел.

В середине зимы мне пришла посылка: в ней были макароны и три алых яблока. Хоть до этого я и не видел их, но я понял, что это они.

Валентин Григорьевич Распутин

«Уроки французкого»

(Рассказ)

Пересказ.

Главный герой этого рассказа — маленький мальчик, который жил с матерью в деревне, но из-за того, что там не было средней школы, мать отправила его учиться в рай­центр. Мальчик трудно переживал разлуку с матерью, но понимал, что ему необходимо учиться дальше и что род­ные возлагают на него надежды. Семья жила бедно, и мать не могла ему присылать деньги. Дети в школе играли в «чику» на деньги, и мальчик решил, что если он будет выигрывать, то сможет не только себе покупать еду, но еще и матери отправлять. У него были хорошие глазомер и меткость. Часто ему доставалось от взрослых мальчиков, но все равно он мог покупать себе молоко и хлеб. В шко­ле у него не было проблем с учебой, кроме французского, ему никак не удавалось произношение. Молодая учитель­ница стала оставлять его после уроков, но мальчик сбегал играть. Однажды, застав его за игрой на деньги, Лидия Михайловна решила серьезно с ним поговорить. Из раз­говора с ним она поняла, что мальчик вынужден играть, чтобы прокормиться. Она начинает заниматься с ним от­дельно, приглашает его к себе домой. Пытается накор­мить и окружить заботой и вниманием, но тот из гордости и стеснения отказывается. Тогда учительница предлагает ему сыграть с ней на деньги в игру «замеряшки». Она ему подыгрывает, а чтобы мальчик этого не заметил, делает вид, что жульничает. Однажды за этим занятием их слу­чайно застает директор школы. Не разобравшись в ситуа­ции, он увольняет молодую учительницу. Но учительница не забыла про своего ученика, она отправляла ему посыл­ки с едой, в одной из них были яблоки, мальчик до этого видел их только на картинке. На всю жизнь запомнилась ему эта история, и он с благодарностью вспоминает Лидию Михайловну.

Краткий пересказ «Уроки французкого» Распутин

5 (100%) 1 vote

На этой странице искали:

  • краткий пересказ уроки французского распутин
  • краткий пересказ рассказа уроки французского
  • Сочинение на тему уроки французкого
  • Распутин уроки французского краткий пересказ
  • краткий пересказ уроки французкого

Автор читательского дневника

Руководитель

Третьякова Алла Викторовна, Аксана Кулешова

Электронный читательский дневник

Номинация конкурса

“Золотая полка”

Информация о книге

Название и автор книги Тема, идея книги Главные герои Сюжет Дата чтения
"Уроки французского" Распутин Валентин Григорьевич Человечность Одиннадцатилетний мальчик, учительница Лидия Михайловна Главный герой одиннадцатилетний мальчик, страдающий малокровием, но с жаждой учиться уезжает в Райцентр. Мама воспитывает их с сестренкой одна и для мальчика выделяет небольшое количество продуктов на две-три недели. Ему не хватает денег на молоко, мальчик начинает играть в «Чику» на деньги. Из-за завести к победам главного героя его избивают другие подростки-игроки.

Узнав о неприятностях мальчика, классный руководитель учительница французского языка Лидия Михайловна пытается ему помочь: приглашает домой и невзначай предлагает пообедать вместе, посылает посылку с макаронами на адрес школы для нашего героя. Лишь втянув ребенка в азартную игру «Приступок», ей удается помочь ему деньгами. Но случайным образом о такой неприемлемом поведении учительницы узнает директор школы. Лидию Михайловну уволили, но уехав к себе на родину, она и там не забыла о своем человеческом долге. Мальчик получил посылку с макаронами и яблоками…

01.06.2015

Иллюстрация обложки книги

Об авторе книги

Валенти́н Григо́рьевич Распу́тин (15 марта 1937) - русский писатель (представитель так называемой деревенской прозы), публицист, общественный деятель. В 1979 году вошёл в редакционную коллегию книжной серии «Литературные памятники Сибири» Восточно-Сибирского книжного издательства. В 1980-х годах был членом редакционной коллегии журнала «Роман-газета». Жил и работал в Иркутске, Красноярске и Москве. В полную силу талант писателя раскрылся в повести «Последний срок» (1970), заявив о зрелости и самобытности автора.

Затем последовали: рассказ «Уроки французского» (1973), повести «Живи и помни» (1974) и «Прощание с Матёрой» (1976).

В 1981 году вышли новые рассказы: «Наташа», «Что передать вороне», «Век живи - век люби».

Появление в 1985 году повести Распутина «Пожар», отличающейся остротой и современностью проблемы, вызвало большой интерес у читателя.

В последние годы писатель много времени и сил отдавал общественной и публицистической деятельности, не прерывая творчества. В 1995 году вышли в свет его рассказ «В ту же землю»; очерки «Вниз по Лене-реке». На протяжении 1990-х годов Распутин опубликовал ряд рассказов из «Цикла рассказов о Сене Позднякове»: Сеня едет (1994), Поминный день (1996), Вечером (1997), Нежданно-негаданно (1997), По-соседски (1998).

В 2006 году вышло третье издание альбома очерков писателя «Сибирь, Сибирь…» (предыдущие издания 1991, 2000).

В 2010 году Союз писателей России выдвигал кандидатуру Распутина на присуждение Нобелевской премии по литературе.