Компонентами интонации являются. "Интонация. Основные элементы интонации. Функции интонации". Осмысление темы урока

Компоненты интонации

Интонация - сложное явление устной речи. В лингвистических работах под интонацией понимают совокупность средств организации звучащей речи. Изучение интонации входит составной частью в грамматику языка (синтаксис), в психологию речи, в целый ряд дисциплин по технике и выразительности речи .

Основные компоненты речевой интонации следующие:

Сила, определяющая динамику речи и выражаемая в ударениях;

Направление, определяющее мелодику речи и выражаемое в движении голоса по звукам разной высоты;

Скорость, определяющая темп и ритм речи и выражаемая в длительности звучания и остановках (паузах);

Тембр (оттенок), определяющий характер звучания (эмоциональную окраску речи) .

Мелодика

Мелодика речи (др.-греч. melфdikуs -- мелодический, песенный) --основной компонент интонации. С акустической точки зрения, мелодика речи - это изменения во времени частоты основного тона, измеряемой в герцах или музыкальных интервалах. Различается мелодика слога, слова, фразы.

Мелодика каждого языка представлена рядом застывших структур с их фонетическими вариантами .

В российском языкознании основы изучения мелодики речи заложены В. А. Богородицким, А. М. Пешковским, Л. В. Щербой.

Мелодика речи выполняет следующие функции:

§ организует фразу, расчленяя её на синтагмы и ритмические группы и связывая её части;

§ различает коммуникативные типы высказывания (вопрос, побуждение, повествование, восклицание и другие). Выделяет наиболее важный отрезок высказывания (грамматически значимую часть фразы, к которой обычно относится зона последнего ударного слога предложения вместе с предударным и заударным слогами) или подчёркивает его отдельные элементы;

§ выражает эмоции, оттенки модальности, иронию, подтекст.

В тональных языках, к которым относятся, в частности, вьетнамский, китайский, мелодика различает значения слов за счёт типа мелодического движения внутри слога или его положения (музыкальное ударение). .

Согласно точке зрения немецкого фонетиста Э. Зиверса, высказанной в конце 19 века, всякое стихотворение характеризуется единственной, вложенной в него автором мелодикой, хотя возможно множество его реализаций. Чтобы выявить эту интонацию, Зиверс предложил «метод массовых реакций»: «авторской» считалась интонация, зарегистрированная у большинства испытуемых. Этот метод, построенный на априорном допущении аутентичности преобладающего типа интонирования, был подвергнут критике А. Хёйслером, а в современной науке -- С. И. Бернштейном, продемонстрировавшим, что метод Зиверса нередко приводит к отрицанию «авторской интонации» в чтении самих авторов .

Интенсивность

Рассмотрение интенсивности как отдельного компонента интонации, а тем более подробное описание этого параметра звучащей речи, встречается в интонационных исследованиях сравнительно редко. Между тем, интенсивность является таким же необходимым условием артикуляции и восприятия звука, как длительность и частота, а достаточно большой диапазон варьирования этого параметра в речи позволяет ожидать использования его для передачи разнообразной информации. Причина малой популярности интенсивности по сравнению с другими просодическими признаками состоит не только в малой исследовательности ее, но и в том, что частично динамический компонент интонации рассматривается при анализе ударения или акцента. Тесная связь между интенсивностью и ударением объясняется тем, что основная функция интенсивности -- выделение отдельных элементов речевой цепи. Обычно это выделение осуществляется усилением интенсивности, но, поскольку просодические характеристики всегда относительны, не исключено и уменьшение силы звучания (так, шепот на фоне обычной речи может быть столь же ярким и выразительным средством, как и крик) . Выделение, или подчеркивание, одного из слогов слова принято называть ударением. Этим термином обозначают и выделение элементов в составе фразы.

Различия в интенсивности речевых звуков воспринимаются человеком как различия в громкости. Громкость звука зависит также от его длительности и высоты, поэтому существуют шкалы, учитывающие эту особенность восприятия (шкала сонов, фонов).

Тесная связь между длительностью и интенсивностью отражается в понятии суммарной энергии.

Важным фактором, определяющим абсолютное значение интенсивности гласного, является его качество. Установлено, что гласные низкого подъема имеют большую интенсивность, чем гласные высокого подъема.

Сравнительно менее значительно влияние на интенсивность гласных качества окружающих их согласных (по крайней мере, на максимальную, или пиковую, интенсивность).

К непросодическим факторам относятся кроме названных индивидуальная средняя интенсивность речи говорящего и общий уровень речи, обусловленный ситуацией общения .

Ударность или безударность гласных, как правило, существенно влияют на их интенсивность, хотя последняя редко бывает единственным компонентом ударения. Поскольку на абсолютную интенсивность гласного воздействуют и иные факторы, и поскольку ударность может обеспечиваться и другими фонетическими средствами (длительностью, высотой, особенностями тембра) , ударный гласный не обязательно бывает интенсивнее безударного, однако учет непросодических факторов позволяет увидеть роль интенсивности в выражении различной степени выделенности элементов высказывания. При учете непросодических факторов оказывается, что интенсивность данного элемента тем больше, чем больше он выделяется на фоне других. Существуют данные о значительном увеличении интенсивности при выделительном, контрастном и эмфатическом ударении в различных языках.

Интенсивность возрастает с увеличением общего эмоционального напряжения. Положительные и активные эмоции обычно характеризуются повышением, а отрицательные и пассивные -- понижением общего уровня интенсивности. Высокий уровень громкости отличает восклицательные и побудительные предложения (среди последних -- особенно приказы, команды) . Для эмфатического выделения используется резкое повышение, а изредка и контрастирующее с фоном резкое понижение интенсивности. .

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru/

Введение

Темой данного реферата была выбрана интонация и ее компоненты. Актуальность выбранной темы не вызывает сомнений. Каждый язык имеет свою особенную, характерную для него мелодику, заметно отличающуюся от мелодий других языков.

Интонация имеет важное значение, так как она влияет на семантическую сторону звуковой речи. Интонация иногда только усиливает высказанную мысль, а иногда и выражает то, что недосказано словами.

Исследованием интонации занимались такие ученые, как Н. С. Трубецкой, А. М. Пешковский, Л. Армстронг, И. Уорд, Д. Джонс.

В русском языке интонация играет важную роль вследствие сильно выраженного аналитического его характера. Ее изучение ведется в различных ракурсах и различными методами.

Целью реферата является изучение интонации и ее компонентов.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1)дать определение интонации и изучить ее функции

2)определить значение компонентов интонации

Объектом реферата является интонация.

Предметом реферата является компоненты интонации.

При написании реферата был использован описательный метод.

Структура реферата: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Глава 1 . Понятие интонации

1. 1 Место интонации в системе языка

Если мы обратимся к лингвистическим описаниям различных языков и к общеязыковедческим работам, то обнаружим, что сведения об интонации содержатся в разных разделах этих работ. Приступая к изучению нового языка и интересуясь вопросами интонации, читатель может найти сведения об интонационной системе этого языка (если он вообще обнаружит таковые) либо в разделе «Фонетика», либо в разделе «Синтаксис», либо и там, и там. Совершенно очевидно, что такое положение дел объясняется различной трактовкой понятия «интонация», преимущественным вниманием либо к звуковой, материальной, стороне, либо к стороне содержательной. А сама возможность различной трактовки определяется спецификой явления -- слишком живого, конкретного и вместе с тем трудно уловимого по сравнению с другими синтаксическими явлениями, условными по своему характеру, и слишком непосредственно связанного со значением в отличие от других фонетических средств языка.

Рассмотрение интонации в пределах синтаксиса серьезно сужает ее рамки, сводя ее к одному из средств выражения синтаксических значений (к тому же -- средству не основному), и сейчас сравнительно мало популярно.

Значительно более распространено рассмотрение интонации в рамках науки о звуковом строе языка -- фонетики. Материальная сторона интонации при этом описывается глубоко и, можно сказать, профессионально, с использованием современных экспериментальных методов исследования (тогда как синтаксические описания интонации, как правило, приблизительны и субъективны). Однако что касается содержательных категорий, то список их при фонетическом подходе нередко берется извне, из области того же синтаксиса, из сферы речевой коммуникации, из психологии, и тогда исследование интонации превращается в поиск интонационного выражения категорий, многие из которых, возможно, вообще не свойственны интонации. Таков печальный опыт многочисленных экспериментальных исследований интонации разных языков, целью которых было отыскать интонационные соответствия различным типам придаточных предложений, между тем как совершенно очевидно, что отношения между интонацией и синтаксисом далеко не столь просты и прямолинейны: интонация участвует в выражении не всех синтаксических категорий. Проблема языкового статуса интонации -- одна из самых сложных в современном языковедении. Ей целиком посвящена первая глава монографии Т. М. Николаевой «Фразовая интонация славянских языков» (1977). Широкая известность этой книги среди лингвистов, интересующихся интонацией, позволяет избежать изложения точек зрения разных авторов и аргументов Т. М. Николаевой в защиту развиваемой ею теории интонации. Задача данного параграфа -- привлечь внимание читателя к тому факту, что то или иное решение относительно места интонации в ряду языковых явлений во многом предопределяет пути, методы и результаты исследования интонации данного языка.

Не вдаваясь в терминологические расхождения, можно выделить следующие основные подходы к пониманию интонации: синтаксический, когда интонация включается в систему средств передачи синтаксических отношений; фонологический, когда интонация представляется как система оппозиций, а ее единицы дополняют список фонологических единиц; фонетический, когда интонация рассматривается как средство оформления высказываний, создания их целостности, и как средство членения речевого потока на минимальные в смысловом отношении единицы Совершенно особый подход имеет место в том случае, когда интонация признается самостоятельным уровнем языковой структуры, обладающим своими формальными и смысловым единицами. Такой подход теоретически обосновывается в работах Т. М. Николаевой (1974, 1977).

Данное исследование возникло в русле фонетического анализа звукового строя русского языка. Однако фонетика эта -- щербовская, для которой всегда была характерна самая тесная связь между звуковой и смысловой сторонами языка. Поэтому интонация понимается в данной работе как совокупность просодических средств, участвующих в членении и организации речевого потока в соответствии со смыслом передаваемого сообщения, а описание интонационной системы русского языка проводится с учетом языковых функций и содержательных категорий интонации.

1.2 Функции интонации

Основоположником функционального подхода к интонации считают чешского лингвиста Ф. Данеша, остро поставившего в своей известной статье (Danes, 1960) вопрос о функциональном аспекте интонационных явлений и назвавшего важнейшие функции интонации. Основной первичной функцией интонации Данеш считает превращение слов (назывных единиц) в высказывания (коммуникативные единицы). Интонация -- наиболее обычное, простейшее и всегда присутствующее средство создания высказывания. В изолированном высказывании интонация объединяет его элементы. В связном отрезке речи она, кроме того, отделяет высказывания друг от друга. Другая первичная функция интонации -- сигнализировать о соотношении темы и ремы. Наиболее важная из вторичных (модальных) функций, по Данешу, -- характеризовать цель высказывания. К ней присоединяется дополнительная модальная функция -- эмоциональная. Многое из высказанного Данешем звучало в лингвистической литературе и раньше, в частности мысли о роли интонации в создании высказывания, об участии ее в различении коммуникативных типов высказываний, о значении интонации как одного из важнейших средств выражения эмоций. Перечни функций интонации не перестали появляться и после выхода в свет статьи Данеша. Разнообразие того, что разными авторами называется функциями интонации, не может не удивлять. Сопоставление перечней, различающихся по количеству упоминаемых функций, их названиям, часто изобретаемым авторами, и наконец по критериям, их выделения, приводит к заключению, что разнообразие это объясняется не только принципиально разными теоретическими позициями авторов, но и в значительной мере нечеткостью понятия «функция». Это отмечает Л. К. Цеплитис, заключая приведенный им список перечней интонационных функций словами: «Эти перечни функций интонации трудно обсуждать, ибо понятия «функция» и «граница между функциями», лежащие в основе выделения функций, введены в теоретические системы без определения». Цеплитис предлагает и свой набор функций интонации (понимая под функцией «использование интонационных знаков»): семантическая (первичная), синтаксическая и стилистическая (вторичные).

Остановимся на некоторых принципиальных моментах, связанных с определением функций интонации. Пожалуй, наиболее единодушны исследователи в выделении той функции интонации, которая соотносится с выражением эмоций, выделяя ее для того, чтобы либо признать ее важнейшей функцией интонации (М. Шубигер, А. Краттенден), либо вовсе исключить из сферы лингвистического описания (Т. М. Николаева, И. Г. Торсуева). Эту функцию обычно называют эмоциональной или экспрессивной.

Сложнее обстоит дело с названием той функции или тех функций, которые противополагаются эмоциональной. Л. Р. Зиндер, относящий интонацию эмоций к лингвистическим явлениям, предлагает «считать единой функцией все то, что связывает интонацию со смыслом и синтаксическим строем предложения», и называть ее, в противоположность эмоциональной функции, функцией коммуникативной. Этот коммуникативный аспект интонации Л. Р. Зиндер иллюстрирует в своей «Общей фонетике» рядом частных функций, или значений, интонации: «интонация является средством членения речи на предложения», она «участвует в различении коммуникативных типов предложения» и в выражении актуального членения предложения, «интонацией осуществляется деление на синтагмы», «интонация отмечает, является ли данный отрезок речи конечной или неконечной синтагмой».

По концепции Т. М. Николаевой, «фразовая интонация членит звуковой поток на высказывания и синтагмы» и одновременно с этим «осуществляет связь между вычлененными единицами, делая поток высказывания (и шире -- коммуникативный акт) связным целым». Т. М. Николаева считает целесообразным объединить такие частные функции, как реализация актуального членения и выделение отдельных единиц высказывания, под «более широкой категорией -- передача интонационными средствами смысловых отношений в вычлененных единицах. При этом могут передаваться отношения между более мелкими частями одной крупной единицы (например, между словами внутри одного высказывания); между самими этими единицами (например, вопрос -- ответ); наконец, между мелкими единицами в составе разных крупных единиц (например, между словами из разных высказываний)». Таким образом, по мнению Николаевой, фразовая интонация «обладает тремя лингвистическими функциями: функцией членения (через оформление), функцией связи и функцией передачи смысловых отношений». Предлагаемая в данной работе система функций интонации базируется на следующем понимании термина «языковая функция», сформулированном Л. Р. Зиндером: «Функцией данного языкового средства следует, очевидно, считать его предназначенность для передачи соответствующей языковой категории».

Для того чтобы показать, как функционирует интонация в естественном языке, рассмотрим ее значения:

1) интонация является средством членения речи на предложения. Это особенно важно в чтении, которое в наше время благодаря развитию радио и телевидения играет огромную роль. Отсюда вытекает, важность связи между знаками препинания на письме и интонацией.

2)интонация участвует в различении коммуникативных типов предложений, являясь иногда единственным средством, так называемого общего вопроса (ср.: Петр едет домой. Петр едет домой?).

3) то же можно сказать и об актуальном членении предложения. Так, в зависимости от выделенности логическим ударением слова Петр или слова домой соответственно то или иное из них будет обозначать новое (рему), что сообщается о данном (теме). Следовательно, в первом случае предложение будет означать, что именно Петр, а не кто - либо иной едет домой, а во втором - что он едет домой, а не куда - нибудь в другое место.

4) только интонацией осуществляется деление на синтагмы, что определяется смыслом и связано с выражением того или иного члена предложения. Если, например, в предложении я развлекал его стихами моего брата поставить границу первой синтагмы после слова его, то оно будет прямым дополнением; если же поставить ее после слова стихами, то прямым дополнением будет моего брата.

5) интонация отмечает, является ли данный отрезок речи конечной или неконечной синтагмой (ср.: он возвращается домой и он возвращается домой, когда наступает вечер).

Приведенных примеров достаточно, чтобы показать разнообразные функции интонации, которые связаны со смыслом и с синтаксическим строем предложения.

Глава 2 . Компоненты интонации

2.1 М елодика

Важнейшим компонентом интонации является мелодика, то есть движение основного тона голоса (повышение и понижение). При этом следует различать диапазон, то есть минимальное и максимальное значения основной частоты в пределах исследуемого отрезка речи. Существенное значение может иметь также скорость нарастания или падения частоты.

Мелодика может выполнять разные функции. Наряду с паузой она служит средством членения речи. Граница между двумя синтагмами может быть отмечена посредством перелома в мелодическом рисунке: переходом от повышения тона к понижению, от понижения к повышению, от высокого конца к низкому началу и т. п.

Мелодика служит не столько для членения потоков речи, сколько для связывания отдельных его частей. Так, например, некоторое повышение тона или небольшое понижение его к концу отрезка речи в русском языке будет иметь место тогда, когда он представляет собой незаконченную мысль, когда следующий отрезок находится в тесной семантико - синтаксической связи с данным отрезком. Напротив, существенное понижение тона в конце отрезка говорит о том, что он либо является самостоятельной смысловой и синтаксической единицей, либо заканчивает какое - либо сложное предложение. Падение тона к концу отрезка, дающее, несколько иной мелодический рисунок, чем при завершении предложения, используется в русской речи для обозначения того, что за данным отрезком следует перечисление.

Мелодика, более чем другие компоненты интонации, служит далее для выражения коммуникативного типа предложения - повествовательного, вопросительного, утвердительного. На мелодике можно показать принцип замены, сравнив русское вопросительное предложение с вопросительным словом и без вопросительного слова, например: кто это? и это ты? В первом случае вопрос выражен местоимение кто и мелодика может ничем не отличаться от повествовательной; во втором вопросительное слово как бы заменено соответствующей мелодикой - повышением тона на втором слове; отсутствие такого повышения будет характеризовать это предложение как повествовательное. Наряду с этим специфическая вопросительная мелодика наблюдается также в том случае, когда имеется и другое какое - либо средство выражения вопроса, например частица ли (увидите ли вы его?) или особый порядок слов (читали вы это?).

Очень часто мелодика наряду с другими средствами используется для целей выделения главного слова в предложении или синтагме.

При анализе мелодики следует иметь в виду то обстоятельство, что разные гласные обладают специфической для них собственной высотой: гласные переднего ряда выше гласных заднего ряда.

2.2 Интенсивность

Рассмотрение интенсивности как отдельного компонента интонации, а тем более подробное описание этого параметра звучащей речи, встречается в интонационных исследованиях сравнительно редко. Между тем, интенсивность является таким же необходимым условием артикуляции и восприятия звука, как длительность и частота, а достаточно большой диапазон варьирования этого параметра в речи позволяет ожидать использования его для передачи разнообразной информации. Причина малой популярности интенсивности по сравнению с другими просодическими признаками состоит не только в малой исследовательности ее, но и в том, что частично динамический компонент интонации рассматривается при анализе ударения или акцента. Тесная связь между интенсивностью и ударением объясняется тем, что основная функция интенсивности -- выделение отдельных элементов речевой цепи. Обычно это выделение осуществляется усилением интенсивности, но, поскольку просодические характеристики всегда относительны, не исключено и уменьшение силы звучания (так, шепот на фоне обычной речи может быть столь же ярким и выразительным средством, как и крик). Выделение, или подчеркивание, одного из слогов слова принято называть ударением. Этим термином обозначают и выделение элементов в составе фразы.

Артикуляционным коррелятом интенсивности является степень произносительного усилия, определяемая величиной подсвязочного давления, активностью дыхательных мышц и напряжением периферийных произносительных органов. Акустически интенсивность звука речи определяется амплитудой колебания и измеряется как звуковая энергия, проходящая в единицу времени через площадь в 1 кв. см перпендикулярно к направлению колебания. Диапазон изменения интенсивности речевых звуков чрезвычайно велик, поэтому для характеристики интенсивности используют относительные единицы, показывающие, во сколько раз интенсивность данного звука превышает некий условный нулевой уровень. За точку отсчета обычно принимают порог слышимости звука при частоте 1000 Гц. Интенсивность такого звука принята за 0 децибел (дБ) . Диапазон интенсивности от порога ощущения до верхнего, болевого порога составляет примерно 130 дБ. В обычной речи интенсивность колеблется приблизительно в пределах от 40 до 80 дБ. В этих пределах человек способен слышать различия в интенсивности порядка 1 дБ (по разным источникам величина дифференциального порога по интенсивности составляет от 0.5 до 5 дБ и зависит от исходного уровня интенсивности).

Важным фактором, определяющим абсолютное значение интенсивности гласного, является его качество. Установлено, что гласные низкого подъема имеют большую интенсивность, чем гласные высокого подъема. Разница в интенсивности может доходить до 6-7 дБ, что весьма существенно, если учесть общий диапазон изменения интенсивности в речи. На материале русского языка данные о "разномощности" гласных были получены Л. П. Блохиной (1971). Данные о собственной интенсивности гласных имеются и для других языков: например, для английского (Lehiste, Peterson, 1959,1961).

К непросодическим факторам относятся, кроме названных, индивидуальная средняя интенсивность речи говорящего (здесь очевидна аналогия с индивидуальной высотой голоса и индивидуальным темпом речи) и общий уровень речи, обусловленный ситуацией общения (ср. доклад перед большой аудиторией и дружескую беседу двух лиц).

Ударность или безударность гласных, как правило, существенно влияют на их интенсивность, хотя последняя редко бывает единственным компонентом ударения. Поскольку на абсолютную интенсивность гласного воздействуют и иные факторы, и поскольку ударность может обеспечиваться и другими фонетическими средствами (длительностью, высотой, особенностями тембра), ударный гласный не обязательно бывает интенсивнее безударного, однако учет непросодических факторов позволяет увидеть роль интенсивности в выражении различной степени выделенности элементов высказывания. При учете непросодических факторов оказывается, что интенсивность данного элемента тем больше, чем больше он выделяется на фоне других. Существуют данные о значительном увеличении интенсивности при выделительном, контрастном и эмфатическом ударении в различных языках.

Сведения об изменении интенсивности в эмоциональной речи довольно скудны, однако основные тенденции его вполне очевидны и легко предсказуемы. Интенсивность возрастает с увеличением общего эмоционального напряжения. Положительные и активные эмоции обычно характеризуются повышением, а отрицательные и пассивные -- понижением общего уровня интенсивности. Высокий уровень громкости отличает восклицательные и побудительные предложения (среди последних -- особенно приказы, команды). Для эмфатического выделения используется резкое повышение, а изредка и контрастирующее с фоном резкое понижение интенсивности.

2.3 Длительность

интонация фонетический мелодика тембр

Под длительностью как компонентом интонации подразумевается скорость произнесения тех или иных отрезков речи, что является содержанием термина «темп». Темп речи является одной из индивидуальных характеристик говорящего. Вместе с тем различный темп определяется стилем произношения, который, в свою очередь, обусловлен ситуацией. Чтение лекции, естественно, требует более медленного темпа, чем рассказ в дружеской беседе, а темп чтения лекции будет различным в аудитории, состоящей из 500 слушателей или из 20. Имеются данные, свидетельствующие о том, что темп речи со временем меняется, что в ХХ веке говорят быстрее, чем говорили в ХIX.

Когда говорят о темпе как компоненте интонации, имеют в виду не это, а относительную скорость произнесения отдельных слов в синтагме или одной синтагмы по отношению к другой. Как показывали некоторые экспериментально - фонетические исследования, темп произнесения связан с содержанием высказывания, с функцией соответствующих слов. Так, служебные слова произносятся, как правило, быстрее знаменательных, а среди знаменательных замедлением темпа выделяются важные по смыслу и по функции в предложении слова. Наряду с этим замедлением темпа может характеризовать завершение высказывания.

2.4 Пауза

Пауза занимает среди компонентов интонации особое место. Будучи функционально суперсегментным явлением, физически она представляет собой особый, "пустой" сегмент. Чаще всего пауза определяется как перерыв в звучании или прекращение фонации на определенное (обычно довольно длительное) время. Тогда акустическим коррелятом паузы является падение интенсивности до нуля, а физиологическим -- остановка в произносительной работе органов, приведение их в состояние покоя. Однако пауза как физическое явление не совпадает с тем, что обычно понимается под паузой в фонетических исследованиях. С одной стороны, не всякий перерыв в звучании есть пауза. Полное прекращение фонаций имеет место и на фазе смычки глухих согласных, являясь их составной частью. С другой стороны, воспринимаемая пауза не обязательно представляет собой полный перерыв в звучании: она может быть заполненной (нейтральным гласным, сочетаниями звуков). Как перерыв в речи могут восприниматься и резкие изменения других компонентов интонации (перепады мелодики, контраст по длительности и интенсивности). Все это делает весьма сложной задачу определения паузы как функционального явления по акустическому сигналу и особенно задачу автоматического выделения пауз при членении потока речи на минимальные интонационные единицы. Сложность отношения перерыва в звучании и семантически нагруженной паузы побуждает последователей разделять наблюдаемые в связной речи паузы на темпоральные, характеризующиеся отрезком нулевой интенсивности, и нетемпоральные, логические и психологические. Наиболее важным является отграничение интонационных пауз от неинтонационных.

Смысловая нагрузка интонационных пауз весьма значительна. Они являются универсальным средством членения речи на интонационно-смысловые единицы (фразы и синтагмы). Само наличие перерывов в определенных местах речевого потока и отсутствие их в других свидетельствуют о разной смысловой связи рядом стоящих слов. Пауза между словами разрывает или существенно ослабляет связь между ними. Внутри смыслового единства пауза нежелательна, а если таковая появляется, то она воспринимается не как запланированная интонационная пауза, а как пауза хезитации, отражающая процесс поиска и перестроек в ходе порождения речи. Именно в местах слабой смысловой связи в хорошо организованной речи может производиться вдох (хотя далеко не каждая пауза используется для вдоха). Благодаря существованию разных типов пауз (в зависимости от их длины и сочетания с другими интонационными средствами) появляется возможность выражения различного характера связи между интонационно-смысловыми единицами. При этом интонационные средства используются преимущественно для выражения степени связи (слабая, средняя, тесная), но в сочетании с лексико-грамматической структурой высказывания конкретизируется и качественный характер связи, так что оказывается возможным говорить о выражении интонационными средствами, а среди них не в последнюю очередь и паузой, значений противопоставления, сопоставления, важного и несущественного появления. Очевидна семантическая нагрузка и так называемых "психологических" пауз, характерных для особо выразительной и эмоциональной речи, например, при особом выделении слова путем постановки паузы перед ним или после него.

2.5 Тембр

Отнесение тембра, т.е. качества звука, определяемого соотношением его спектральных составляющих, к числу компонентов интонации нередко вызывает возражения. Будучи одним из основных признаков звука, тембр, или спектр, обслуживает преимущественно сегментную сторону речи. Большинство исследователей обходится вообще без анализа спектральных характеристик и ограничивается самыми общими замечаниями о значении тембра для эмоционально окрашенной речи, ссылаясь на неразработанность данного вопроса. Тем не менее, существует область изучения звучащей речи, в которой тембральной окраске придается исключительно большое значение. Это исследования по сценической и публичной речи в основном второй половины 19 -- начала 20 в., которые, как правило, не учитываются в современном языковедении. Это можно объяснить тем, что для речи нейтральной в эмоциональном отношении, которая до сих пор являлась предметом экспериментального исследования, тембральная окраска не является решающей. Различия по тембру не участвуют в передаче основных коммуникативных функций интонации и проявляются лишь при выражении отдельных конкретных эмоций (презрения, гнева, насмешки и т.д.) и, особенно, в общей эмоциональной окраске речи, отнесение которой к лингвистическим функциям интонации далеко не бесспорно.

Цеплис приводит примерный перечень суперсегментных тембров, описываемых через указание на активизирующиеся части речевого аппарата (временные доминанты тембра): гиперлабиализованный, характерный для выражения нежности; делабиализованный (злость, гнев); переднеоральный (ирония, шутка); ларингальный (боль, страдания) и другие. Кривнова в статье, посвященной рассмотрению фонетических возможностей гортани, анализирует наряду с тональными (мелодическими) характеристиками и характеристики фонационные, определяющие тип и качество голоса. Последние являются, по ее мнению, типичными средствами выражения эмоций во всех языках. На основе небольшого эксперимента-наблюдения над произнесением качественных прилагательных со значением эмоциональной оценки человека -- автор этой статьи дает характеристику некоторых экспрессивных просодем, отмечая, в частности, что «положительные эмоции связаны обычно с повышением регистра, отрицательные -- с понижением; высокая степень положительной эмоции (любовь) реализуется высоким придыхательным голосом, высокая степень отрицательной эмоции (ненависть) -- низким, зашумленным, дрожащим; для "торжественного" чувства характерен низкий восходящий дрожащий голос, горе символизируется нисходящим мягким голосом».

Таким образом, изучение эмоциональной речи дает богатый материал для описания и классификации тембров и выражаемых ими значений, а тесная связь тембральных особенностей с такими несомненно интонационными средствами, как мелодика (регистр, диапазон, направление, скорость изменения частоты основного тона), длительность, интенсивность, пауза, подтверждают правомерность отнесения тембра к числу компонентов интонации.

Заключение

Итак, из всего вышесказанного следует, что интонация представляет собой достаточно сложное, многоплановое и чрезвычайно важное явление в общем контексте речевой деятельности человека. Именно интонация фактически организует устную речь в целом, в том числе и чтение. С помощью интонации предложениям придается значение вопроса, побуждения, просьбы, сообщения... Интонация позволяет передать эмоционально-смысловые оттенки текста, выражая состояние, настроение автора (грусть, тревога, радость), его отношение к описываемому (ирония, уважение, гордость, нежность и т.д.).

Все элементы интонации действуют объединенно, согласованно, поддерживая и укрепляя друг друга. Взволнованность речи требует не только повышения тона, но и одновременно ускорения или замедления темпа и ритма, удлинения пауз и насыщения их психологическим содержанием. Повествовательность рассказа обусловливает спокойные интонации с незначительными отклонениями от среднего тона, размеренным темпом и ударениями средней силы. Одновременно с усилением ударения мы можем наблюдать повышение тона. Желая поставить логическое ударение, мы можем, не усиливая голоса и выдыхания, сделать паузы до и после ударного слова. Повышение и понижение тона может совпадать с фразовым или с логическим ударением, но это совпадение не обязательно. Мелодия речи образуется независимо от логического ударения. Логическое ударение выдвигает на первый план нужное слово, в то же время тембр отзывается на психологическую задачу, окрашивая это слово чувством одобрения, восхищения, разочарования и т. д.

Умелое использование чтецом интонации и всех ее составляющих сделает речь более красивой, образной и что самое главное - более доступной.

Список использованной литературы

1. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение. М. 1972.

2. Буланин, Л.Л. "Фонетика современного русского языка" М., Высшая школа, 1970

3. Буяльский, Б.А. Искусство выразительного чтения: Кн. для учителя. - М.: Просвещение, 1986. - 176 с.

4. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г. Риторика и культура речи. Издание 5-е, дополненное и переработанное. Серия «Высшее образование». Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2005. - 544 с.

5. Войскунский, А.Е. “ Я говорю, мы говорим ”, М, Просвещение, 1989

6. Георгиева, М., Попова, М. Русская фонетика и интонация. - М.: «Высшая школа», 1974.

7. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.1979.

8. Златоустова, Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань. 1962.

9. Кубасова, О.В. Выразительное чтение: Пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «академия», 1997. - 144 с.

10. Культурология. ХХ век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. - 640 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Понятие интонации как атрибута речи и средства выразительности, ее сущность, функции, взаимосвязь с синтаксисом и ритмом. Мелодика, громкость, ударение, темп и паузы как основные компоненты интонации. Общая характеристика интонационных стилей языка.

    реферат , добавлен 07.12.2009

    Общая характеристика русской интонации, ударение как её компонент. Мелодика и тембр речи как характеристики интонации. Коммуникативная значимость темпа и скорости речи. Тембр и пауза как часть интонации, сила звучания в ней по стихотворениям писателей.

    реферат , добавлен 12.07.2010

    Теоретический аспект в изучении интонации немецкого, английского и русского языков. Темп речи как компонент интонации. Правильная расстановка пауз. Тембр голоса. Ударные слоги английского предложения. Изучение особенностей немецкого произношения.

    реферат , добавлен 23.11.2014

    Классификация интонационных типов в русском языке (мелодика, длительность, интенсивность, тембр, пауза). Основные компоненты и функции интонации. Особенности тональной системы вьетнамского языка. Понятие и классификация тонов, их диакритические знаки.

    курсовая работа , добавлен 15.12.2015

    Рассмотрение интонации с точки зрения общей фонетики как просодической характеристики языка. Типы русской интонации по Боянусу: низкое падение, высокий подъем, низкий подъем, восходяще-нисходящий тон. Особенности фразового ударения в английском языке.

    курсовая работа , добавлен 20.03.2014

    Определение интонации в работах лингвистов. Функционально-стилистическая дифференциация интонации. Мелодика как компонент интонации английского и бурятского языков. Интонационные особенности чтения сказки. Результаты электроакустического анализа.

    дипломная работа , добавлен 26.04.2010

    Интонация и ее основные функции в американском варианте английского языка. Основные компоненты речевой интонации. Длительность и темп речи. Абсолютная длительность интонационных пауз, их смысловая нагрузка. Основные особенности стихотворного почерка.

    курсовая работа , добавлен 04.07.2012

    Сущность понятия "интонация", история изучения. Функции и значение интонации, ее компоненты. Прямое назначение знаков препинания. Повествовательные, побудительные и вопросительные предложения. Особенности связи между интонацией и смыслом предложения.

    курсовая работа , добавлен 18.12.2012

    Исследование общих сведений о психофизиологической организации речи. Говорение как цель обучения. Анализ проблем и методических подходов в сфере постановки и коррекции произношения звуков и интонации. Описания фонетических упражнений по развитию речи.

    курсовая работа , добавлен 28.02.2015

    Теоретический анализ понятия тона: определение, тональные языки, взаимоотношение тонов и интонации. Особенности системы тонов современного китайского языка в определении Задоенко Т.П. Изучение классификации Спешнева Н.А. Сандхи тонов в китайском языке.

Понятие и функция интонации

Тема 6. Интонация и ее элементы

Речевая культура – это не только хорошее знание языка, но и владение выразительными возможностями речи. Какой бы содержательностью ни отличалась та или иная речь, она немного стоит, если невнятна, плохо слышна и изобилует такими недостатками, которые способны целиком переключить внимание слушающих с ее содержания на форму подачи.

Основным средством речевой выразительности является интонация , под которой понимают разнообразные оттенки голоса чтеца, говорящего, которые отражают смысловую и эмоциональную стороны речи. Действенность и выразительность речи осуществляется в интонации. Когда человек говорит что-либо своими словами, «от себя», слова и интонация рождаются одновременно, определяемые намерением и чувством говорящего. Трудности возникают перед исполнителем письменного текста вследствие того, что письменная речь и речь устная подчинены каждая своим, особым законам. Преодоление противоречия между письменной и устной речью – необходимое условие искусства звучащего слова.

Хотя интонация есть внешнее выражение внутренних психологических процессов, одно лишь верное понимание внутренних задач не обеспечивает верную форму их выражения. Потому исполнитель и не имеет права всецело доверяться своей интуиции. Необходимо основательное овладение элементами интонации. Факторы интонации должны быть поставлены под контроль нашего сознания и слуха. Тренированный слух предоставляет чтецу возможность тонко контролировать собственную интонацию с точки зрения соответствия «результата» поставленной задаче.

Интонация складывается из следующих элементов: логическое ударение, паузы, темп, сила голоса, высота голоса (мелодика речи), тон (тембр).

Логическое ударение – это выделение голосом наиболее важного в смысловом отношении слова или группы слов во фразе. Логической выразительности принадлежит ведущая роль. Она направлена к точной передаче мысли, которая при всех допустимых интонационных трансформациях не должна быть утрачена. Логическая выразительность имеет наиболее широкий «радиус действия»; она применяется при озвучивании любого текста.

Паузы – это остановки в речи. Паузы бывают трех типов: логические, психологические и ритмические. Логические паузы большей частью совпадают со знаками препинания, они расчленяют речь в соответствии со смысловыми и грамматическими связями между словами. Психологические паузы делаются перед словами, для автора эмоционально важными, и не зависят от знаков препинания. Ритмические паузы встречаются только в стихотворной речи и мотивированы строением стиха.



Темп - это скорость речи, ее замедление или ускорение, зависит от характера речи и задач говорящего.

Высота голоса (мелодика речи) – это движение голоса вверх и вниз, его повышение или понижение. Высота голоса определяется логическим построением речи. Мелодике речи принадлежит едва ли не основная роль. В сочетании с логическим ударением и паузами мелодика фонетически оформляет смысловые отношения между частями фразы и объединяет их в выражении связной мысли или последовательности мыслей. Мелодика различает повествовательное и вопросительное значение фраз, в значительной мере является выразителем эмоционального состояния говорящего. Наконец, она во многих случаях служит средством образной выразительности речи.

Русский язык, располагающий неисчерпаемым бо­гатством интонационных красок, словно создан для искусного чтения, в нем, по выражению Н. В. Гоголя, найдутся «все оттенки звуков и самые смелые пере­ходы от возвышенного до простого». Надо только уметь находить их, овладевать ими.

Одно и то же предложение, скажем «Что ты го­воришь?», при ситуации «не понял, что ты сказал» прозвучит как вопрос, произносимый со специфиче­ской для него интонацией «уточняющего вопроса», а при других ситуациях будет выражать другие намере­ния и субъективно-модальные значения или чувства: иронию, удивление, радость, восторг, испуг, страх, возмущение» и т. д. Текст везде один и тот же, а его реальное эмоционально-логическое содержание, переда­ваемое средствами интонации в разных ситуациях, при разном намерении говорящего, будет разным. При этом на первое место выступает характер эмоцио­нальной оценки. Наиболее совершенным средством выражения «внутреннего содержания» в звучащем слове является интонация, выступающая и в нейтраль­ных, и в многочисленных субъективно-модальных реализациях, то более или менее близких, «синони­мичных», то совершенно разных.

Хорошо передаваемый интонацией текст активизи­рует мысль и воображение слушателя, открывает перед ним возможность более глубокого проникнове­ния в текст, в понимание того, что скрыто за его словами.

Устная речь характеризуется наличием разнообразных эмоционально-интонационных оттенков. С их помощью можно одному и тому же выражению добавить различных значений: удивления, издевки, вопроса, утверждения и других вариантов. На письме все это передать намного сложнее, но возможно с помощью знаков препинания, которые отражают основные элементы интонации.

Понятие об интонировании

Без интонации кажется скучной, сухой и безжизненной. Только с помощью переливов голоса можно сделать любое повествование живым и экспрессивным. Поэтому интонацией называют ритмико-мелодичную сторону процесса говорения.

Более узкое значение интонации подразумевает колебания голосового тона, что в общих чертах отождествляется с мелодикой устной речи. Более широкое понимание расширяет понятие мелодики, дополняя его паузами, темпом и другими составляющими речевого потока, вплоть до тембра голоса и его ритма. Есть и менее привычные и очевидные основные элементы интонации. Ударение относится к ним как нельзя лучше. При этом речь идет не только о словесном, но и о логическом его варианте. Выделение в речевом потоке одного слова существенно изменяет всю тональность предложения.

Мелодика как основа интонации

Чтобы понять, в чем различие смысловой нагрузки одной и той же фразы, но в разных нужно посмотреть на ее мелодику. Именно с нее начинаются основные элементы интонации.

Для начала отметим, что мелодика организовывает воедино одну фразу. Но также с ее помощью выполняется смысловое различение. Одни и те же высказывания обретают новых оттенков в зависимости от того, как проявляет себя мелодика.

Рассмотрим это на конкретном примере: «Сидеть!» произнесенное с резкой и громкой интонацией, делающей выделенное ударение на гласный, показывает категорический приказ. «Сиде-е-еть?!» - выражает вопрос и возмущение за счет протяжности ударного гласного и восходящей интонации в конце фразы. Таким образом, мы видим, что одно и то же слово, обогащенное разной мелодикой, имеет совершенно отличимую смысловую нагрузку.

Интонация в синтаксисе

Для разграничения частей предложения, выделения его смыслового центра, завершения речевой фразы, человек использует разные интонационные средства. Поскольку это крайне важно для такой науки, как синтаксис, она больше всех изучает эти средства.

Русский язык имеет шесть типов конструкций по интонированию. Центральной его частью есть слог, на который идут все типы ударений. Также этот центр делит конструкцию на две части, которые выделяются не во всех фразах.

Самыми распространенными типами, а, следовательно, и предложения по интонации бывают повествовательные, вопросительные и восклицательные. Именно вокруг этих интонационных моделей и строится основная мелодическая картинка речи.

Типы предложений

Синтаксисты различают предложения по цели, интонации. Каждый из них выражает совершенно разную информацию и имеет свою мелодику.

Спокойно, ровно и без каких-либо явных интонационных выделений передают информацию. Большинство эмоциональных оттенков в таких предложениях оформляется на лексическом уровне: "У лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том…"

Для вопроса характерна восходяще-ниспадающая интонация, при которой в начале вопроса тон существенно повышается, а к его окончанию - понижается: "Когда ты сюда пришел?"

А вот восклицание имеет ровную восходящую интонацию. Тон фразы поднимается постепенно, и в ее конце обретает наивысшее напряжение: "Она пришла!"

Делаем вывод, что интонация, примеры которой мы рассмотрели выше, служит для того, чтобы выражать эмоции и отношение того, кто говорит, к содержанию сказанной им информации.

Другие интонационные средства

Если рассматривать этот вопров более детально, то предложения по интонации бывают не только трех типов. Дополнительные ее средства дают неограниченную картинку эмоционально-интонационного выражения.

Голос человека имеет разные качества. Он может быть громким и тихим, сиплым и звонким, скрипучим, напряженным и текучим. Все эти качества делают речь более мелодичной и выразительной. Но они слабо передаются на письме отдельными знаками.

От скорости речи также зависит ее интонационная картинка. Мелодика быстрой речи свидетельствует о взволнованном состоянии человека, который говорит. Медленный темп свойственен в ситуации неуверенности либо торжественности.

Ну и, пожалуй, самые интонации - паузы. Они бывают фразовые и тактовые. Служат для выражения эмоций и разделения речевого потока на завершенные блоки. По своей модальности паузы бывают завершенными и не завершенными. Первые употребляются в абсолютном конце предложения. В его же середине есть место для незавершенных пауз, которые оформляют конец такта, но не всей фразы.

От правильности использования паузы зависит смысл предложения. Всем известен пример: "Казнить нельзя помиловать." От места паузы зависит, выживет человек или нет.

Отражение интонации на письме

Интонирование текста более характерно для живой речи, когда человек может управлять голосом, и с его помощью менять мелодику высказывания. выглядит довольно сухо и неинтересно, если не использовать средства, с помощью которых передается интонация. Примеры таких знаков известны всем со школы - это точки, тире, восклицательный и запятые.

Конец мысли оформляет точка. Последовательное разворачивание фразы оформляется запятыми, указывающими на место пауз. Неоконченная, оборванная мысль - это многоточие.

А вот причинно-следственные отношения выражаются при помощи тире. Перед ним в речи интонация всегда повышается, а после - идет на спад. Двоеточие, наоборот, характерно тем, что перед ним голос немного утихает, а после паузы начинается новый виток его развития с постепенным угасанием к концу предложения.

Общая интонация текста

С помощью интонационных средств можно добавить общего тона звучания тексту. Романтические рассказы всегда напряженные и интригующие. Они вызывают эмоции сопереживания и сочувствия. А вот строгие доклады никак не откликаются на эмоциональном уровне. В них, кроме пауз, нет других существенных интонационных средств.

Конечно, нельзя утверждать, что общее звучание текста полностью зависит от частных интонационных средств. Но общая картина отражается только при условии использования неких элементов мелодики для раскрытия главной мысли. Без этого суть сообщения может быть непонятной людям, которые с ним ознакомились.

Интонация разных стилей речи

Каждый стиль речи имеет свою интонационную картинку. В зависимости от она может быть как максимально развитой и разносторонней, так и минимальной, без особых эмоциональных переливов.

Официально-деловой и научный стили в этом плане можно назвать самыми сухими. Они повествуют о конкретных фактах, построенных на сухой информации.

Самыми эмоциональными стилями можно назвать разговорный и художественный. Для передачи всех красок устной речи на письме используются основные элементы интонации, и другие, менее популярные средства. Часто, чтобы читатель представил речь персонажа, авторы прибегают к подробному описанию процесса произношения. Это все дополняется письменными интонационными знаками. Поэтому читатель легко в голове воспроизводит ту интонацию, которую он видит посредством визуального восприятия.

Реферат

н а тему: «Интонация и ее компоненты »

ВВЕДЕНИЕ

Основная часть

1Общая характеристика русской интонации

2Ударение как компонент интонации

2.1 Логическое ударение

2.2 Эмфатическое ударение

3 Мелодика как компонент интонации

4 Тем речи как компонент интонации

4.1 Коммуникативная значимость темпа речи

4.2 «Абсолютная» скорость

4.3 «Относительная» скорость

5 Тембр как компонент интонации

6 Сила звучания и ее место в структуре интонации

7 Пауза как компонент интонации

7 .1 Логические паузы

7 .2 Художественные паузы

Заключение

ВВЕДЕНИЕ

Интонация -- это очень сложное и далеко еще не установившееся в лингвистике понятие. Обычно под интонацией понимают совокупность средств организации звучащей, устной речи. К числу этих средств относятся:

1. ударение;

3. паузы (перерывы в звучании);

4. сила звучания отдельных слов в речи;

5. темп речи;

6. тембр речи.

Элементы интонации реально существуют лишь в единстве, хотя в научных целях их можно рассматривать и по отдельности. Интонация по своей природе суперсегментна. Она как бы надстраивается над линейной структурой речи. Правда, как указывает В.Н. Всеволодский - Гернгросс, когда содержание высказывания, заключенное в словах, недоступно для восприятия, можно наблюдать как бы интонацию "в чистом виде". Во-первых, это имеет место при восприятии речи на иностранном, не совсем ясном для слушающего языке; во-вторых, при слушании в затрудненных условиях (например, через стенку), когда слов разобрать невозможно. В обоих случаях улавливается лишь интонация.

Интонация является обязательным признаком устной, звучащей речи. Речь без интонации невозможна. Богатство и содержательность речи, ее выразительные возможности обеспечиваются не только богатством словаря и мастерством словесного выражения, но также ее интонационной гибкостью, выразительностью и разнообразием.

Интонация занимает важное место в структуре языка и выполняет различные функции :

· при помощи интонации производится членение речи на интонационно-смысловые отрезки (синтагмы)

· интонация оформляет различные синтаксические конструкции и типы предложений

· интонация участвует в выражении мысли, чувства и волеизъявления человека

Богатство выразительных возможностей интонации несомненно; оно не раз отмечалось исследователями. Например, В.Н. Всеволодский-Гернгросс насчитывает в русской речи 16 интонаций:

Выделение того или иного слова может осуществляться и путем относительного изменения темпа речи. Если обычное спокойное говорение характеризуется каким-то средним темпом, то на фоне этого с ускорением и замедлением темпа может быть связана передача смысловых и эмоциональных нюансов.

Замедление темпа, как правило, придает отдельным словам или целым фразам большую весомость, значительность, иногда даже патетическую торжественность. На фоне небрежной беглой речи замедление темпа используется как сильное экспрессивное средство.

Быстрый темп обычно характеризует эмоциональную взволнованную речь. Он также естествен в динамичном рассказе о быстро следующих друг за другом событиях.

Частые паузы свойственны взволнованной речи. Изменение громкости от истошного вопля до нежного шепота также передает оттенки чувства.

Наконец, очень существенная роль принадлежит тембру речи. Подобно тому, как свой тембр имеет отдельный звук, речь также имеет свою окраску -- тембр. Тембр как элемент интонации совсем еще не изучен, однако не подлежит сомнению, что различная тембровая окраска свойственна определенным разновидностям эмоциональной речи.

Итак, рассмотрим подробнее свойства интонации и многоаспектную природу каждого из ее компонентов.

1 Общая характеристика русской интонации

Самая эфемерная составляющая устной речи -- это интонация. На письме она передается условно. Да, есть вопросительные и восклицательные знаки, запятые и многоточия. Но нам никогда не узнать, как звучала русская речь в далекие эпохи, до появления звукозаписывающих устройств. Быть может, громко и подчеркнуто эмоционально, как сегодня принято на Юге России, а может быть, как на Севере, где-нибудь в Архангельской области, -- обстоятельно, с большими паузами, да не повышая голоса?

В более строгом понимании и нтонация -- это лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под интонацией понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании (словосочетании).

Одной из важнейших функций интонации целого словосочетания является определение законченности или незаконченности высказывания; именно -- законченность интонации отделяет фразу , завершенное выражение мысли от части предложения, от группы слов. Ср. И. двух первых слов во фразах: «Вы куда?» и «Вы куда идете?». Разумеется, носителем этой интонации может являться и отдельное слово и даже отдельный слог. Ср. «Да?» -- «Да».

Другой не менее важной функцией интонации целого словосочетания является определение модальности высказывания -- различение повествования, вопроса и восклицания. Данные виды интонации являются основными во всех языках мира.

1. Повествовательная или изъявительная интонация характеризуется заметным понижением тона последнего слога, которому предшествует легкое повышение тона на одном из предыдущих слогов. Самый высокий тон называется интонационной вершиной , самый низкий -- интонационным понижением . В простой несложной повествовательной фразе обычно бывает одна интонационная вершина и одно интонационное понижение. Там, где повествовательная интонация объединяет более сложный комплекс слов или словосочетаний, отдельные части последнего могут характеризоваться или повышением или частичным понижением интонация (особенно часто понижение интонация наблюдается в перечислениях), но менее низким, чем конец фразы. В таких случаях повествовательная фраза может содержать либо несколько вершин и одно заключительное понижение, либо несколько понижений, менее низких, чем заключительное.

2. Вопросительная интонация бывает двух основных типов: а) в тех случаях, где вопрос касается всего высказывания, наблюдается повышение тона на последнем слоге вопросительной фразы, более сильное, чем отмечавшееся выше повышение голоса в повествовательной фразе (последняя, будучи оборвана на повышении, создает впечатление незаконченности высказывания, чего нет после повышения вопросительной интонации); б) вопросительная интонация характеризуется особо высоким произношением того слова, к которому преимущественно относится вопрос. От положения этого 548 слова в начале, конце или середине фразы зависит, разумеется, остальной ее интонационный рисунок.

3. В восклицательной интонации необходимо различать: а) интонация собственно восклицательную, характеризуемую более высоким, чем при повествовании, но более низким, чем при вопросе, произнесением важнейшего слова; б) интонация побудительную с многочисленными градациями, от просьбы и побуждения до решительного приказания; интонация последнего характеризуется понижением тона, близким к повествовательной интонация

Эти виды интонации иногда объединяются исследователями в понятие интонаций логических , т. е. интонаций, определяющих характер высказывания, и противопоставляются интонациям эмоциональным , т. е. интонациям аффективно деформированной речи.

Наконец третьей, не менее важной функцией интонации является соединение и разъединение синтагм -- слов и словосочетаний -- членов сложного целого. Ср. например интонацию фраз: «Рукав был запачкан весь в крови», «Рукав был запачкан, весь в крови» и «Рукав был запачкан весь, в крови». Впрочем, как ясно из этого примера, изменение интонации, выражающее изменение синтаксической формы словосочетания, теснейшим образом связано здесь и с изменением ритмических отношений, в частности с распределением пауз.

Еще один момент: притом, что в разных ситуациях мы говорим по-разному (бытовая скороговорка -- это одно, а чтение доклада -- другое), интонация каждого человека индивидуальна, почти как отпечаток пальца. Благодаря этому, а не только тембру, мы мгновенно узнаем в телефонной трубке голос позвонившего нам знакомого.

Дает ли языковедение ответ на вопрос, как формируется индивидуальная интонация? Вот разъяснения Максима Кронгауза, директора Института лингвистики РГГУ: «Вообще, интонация, может быть, самая загадочная область фонетики. Исследования интонации только-только начинаются. Поэтому здесь, скорее, мы можем делать какие-то предположения. Есть различные фонетические характеристики того, что, действительно, формирует звуковой образ собеседника, в частности, может быть, нам не очень приятного во время разговора, а может, наоборот, -- сразу располагать. Владение этим аппаратом -- почти всегда интуитивное -- очень помогает человеку в коммуникации».

Наряду и процессом, который может быть условно назван «индивидуализацией» интонации, существует и обратный ему - «социализация» интонации. Вполне уместно говорить о своеобразной моде на ту или иную интонацию в зависимости от эпохи.

Максим Кронгауз считает, что мода на отдельную интонацию временами возникает, хотя ее труднее зафиксировать, чем моду на отдельные слова и выражения: «Просто потому, что для слов есть словари, где мы можем описать новое значение, а для интонации есть только научные статьи. Но, безусловно, в последнее время мы эту моду можем видеть чаще, чем раньше. Появилось много заимствованных интонационных контуров несвойственных русскому языку -- конец фразы с высокой интонацией, хотя обычно в русском языке наоборот, происходит снижение. Конец фразы маркируется снижением интонации».

Например, если с места событий журналист заканчивает репортаж и обращается к ведущему в студии, он говорит примерно с такой интонацией: «Татьяна?» (ударение на последнем слоге).

Максим Кронгауз поясняет: «Это как раз вполне стандартная вопросительная интонация. Это проверка связи: "Я закончил и, тем самым, маркирую связь". Это, конечно, тоже новое для русской коммуникации, но это, скажем так, -- профессиональное. А именно имитация речи англоязычных дикторов и ведущих с повышением интонации в конце фразы… Могу назвать некоторых ведущих, которые задают моду, в частности, безусловно, модной стала интонация Леонида Парфенова. Некоторые молодые ведущие просто копируют ее».

Максим Кронгауз говорит об изменении интонации со временем, -- с годами, с веками: «Интонация меняется, но даже словарный запас мы не всегда можем четко зафиксировать во времени. А вот записи интонации фактически не было, записи устной речи тоже возникли в ХХ веке. Поэтому, исходя из общих соображений, можно сказать, что -- да, интонация меняется. Меняется очень медленно, это консервативная вещь». При этом, подчеркивает Максим Кронгауз, есть сферы, в которых за короткий период произошли существенные изменения -- это театр, телевидение и радио.

Отчего сейчас не услышишь такой чеканной фразировки, таких выразительных пауз, как у Левитана? Вот тонкое наблюдение Анны Петровой, преподавателя сценической речи, доктора искусствоведения, профессора: «Мне кажется, что в каждую эпоху человек осуществляется в звучании соответственно своему времени. Манера речи очень быстро становится штампом, приобретает характер привычного и недостаточно живого и искреннего звучания. И тогда начинается поиск другого выражения образа мыслей, образа чувства, образа своего времени».

Ушла советская эпоха, а вместе с ней -- державные интонации. Речь журналистов (дикторы исчезли) приблизилась к разговорной, стала более демократичной. Но все хорошо в меру. Так распространенную сейчас разухабистость Анна Петрова считает проявлением неуважения к слушателю: «Влияние средств массовой информации неизмеримо и, в общем, почти непобедимо. Специально плохо говорят по-русски! Потому что отражают как бы нижний слой бытия: как они живут чудовищно, так и говорят. Несколько слов -- и все, а остальное только повизгивание. Мне кажется, что это страшный совершенно слой воздействия на людей. Он очень опасен тем, что заразителен. Потому что так может каждый. Чем ниже мы спускаемся по уровню культуры, по уровню возможностей человека, реализации человека, тем проще. Честно говоря, я чувствую себя оскорбленной за русскую культуру».

Но наряду с отрицательными явлениями в речевой интонации (особенно устной), есть и несомненные положительные сдвиги, которые происходят в последнее время в направлении изучения этого ритмико-фонетического феномена. Возможно, именно из-за тех упаднических явлений, которые в последние десятилетия возобладали в сфере интонации русской речи, отечественные ученые филологи, психологи, психолингвисты всерьез обеспокоенные влиянием низменных слоев западной речевой субкультуры на многовековые традиции русской интонации, принялись наконец-то за всесторонне изучение этого многоаспектного и чрезвычайно сложного явления, которое ранее было неоправданно оттеснено на затворки традиционных наук о речи. В последние годы появилось значительное число работ, научных статей, публикаций, посвященных проблемам интонирования речи, компонентам интонации, выявлению ее функциональной природы. В Интернете открыты специализированные форумы, на которых специалисты-филологи и просто интересующиеся феноменом интонации языка люди, могут не только получить научную информацию об этой составляющей выразительной речи, но и принять участие в обсуждении интересных вопросов функционирования интонации в повседневной речи и ее семантико-фонетических свойствах (например, [email protected]).

Следует отметить, что особое значение интонация приобретает в художественной прозаической и особенно поэтической речи. Особенность поэтической интонации, по сравнению с интонаций прозаической, прежде всего в том, что она имеет урегулированный характер, снижаясь к концу каждого стихового отрезка (строки) и подкрепляясь конечной стиховой паузой. При этом понижение интонации определяется уже ритмом стиха, а не значением заключенных в нем предложений (часто с ним совпадая), в силу чего она понижается независимо от условий, необходимых для этого в прозе. На фоне этой выравненной интонации, усиливающей ритмическое движение стиха, создается возможность варьирования различных степеней интонации (в зависимости от конечных стиховых и строфических пауз, клаузул и т. п.). Такова напр. интонация монотонная, завершающаяся резкой остановкой у Мандельштама:

«Я не увижу знаменитой Федры В старинном многоярусном театре С прокопченной высокой галереи При свете оплывающих свечей» и т. п.

Нарушением обычной интонационной монотонии в стихе является enjambement, возможный только на фоне урегулированной интонации. Таким образом, интонация является 549 одним из существенных выразительных средств стиха и используется в зависимости от данного литературного стиля, определяющего характер своей стиховой системы и ее интонационного строя. Так, напевная интонация символистов резко отличается от ораторской интонации Маяковского, говорной интонации Сельвинского и т. д.

В более широком смысле термин интонация применяется для общего обозначения мелодически-ритмически-силовых средств речевой выразительности.

Таким образом, становится очевидной вся сложность и многоаспектность такого явления как интонация, которую необходимо рассматривать в совокупности присущих ей свойств и в диалектическом единстве возможных подходов.

2 Ударение как компонент интонации

Среди компонентов интонации особое место занимает ударение. Оно, как и сама интонация, относится к суперсегментным элементам языка. Когда говорят об ударении, то имеют в виду обычно словесное ударение (т. е. выделение с помощью фонетических средств одного из слогов, слова). При этом словесное ударение - это не единственный вид ударения в русском языке. Существуют еще синтагматическое ударение, или ударение синтагмы - наименьшего интонационно-смыслового отрезка речи (например: сегодня ве чером/ меня не будет до ма). Также синтагматическое ударение называют тактовым ударением, под которым обычно подразумевают выделение в произношении более важного по смыслу слова в пределах речевого та кта (синта гмы ). Например: Умом Россию не понять , Аршином общим не измерить : У ней особенная стать - В Россию можно только верить . Наряду с синтагматическим выделяется и логическое ударение, при помощи которого выделяется в наибольшей мереважное в смысловом отношении слово в этой фразе (например: дайте мне пос лед ние номера журналов). Также часто встречается еще один тип ударения - ударение эмфатическое. Это ударение подчеркивает эмоционально-экспрессивные и аффективные элементы высказывания. Эти типы ударения в противоположность словесному могут быть названы типами несловесного ударения. Именно несловесное ударение и выступает как один из компонентов интонации.

2.1 Логическое ударение

Логическим ударением называется выделение в наибольшей мересущественного с точки зрения данной ситуации слова при помощи интонационных средств. Логическим ударением может быть выделено любое слово во фразе.

Фраза Студент внимательно читает, эту книгу может быть произнесена с логическим ударением на каждом слове, и каждое произнесение будет передавать определенный оттенок значения:

1) Студент внимательно читает эту книгу (именно студент, а не кто-то другой);

2) Студент внимательно читает эту книгу (внимательно, а не урывками);

3) Студент внимательно читает эту книгу (читает, а не перелистывает);

4) Студент внимательно читает эту книгу (именно эту, а не какую-нибудь другую);

5) Студент внимательно читает эту книгу (книгу, а не газету).

Логическим ударением могут выделяться и служебные слова: Книга лежит под столом (а не на столе).

Вполне естественно, что в наибольшей мереновое, существенное, важное для данной речевой ситуации должно получать особо яркое внешнее выражение. Логическое ударение, или, как его еще называют, ударение нового, как раз выполняет эту выделительную функцию. Оно появляется в определенных случаях - при противопоставлении и при наличии специальных выделительных слов. Логическое ударение может содержаться в вопросе и в ответе на него.

При противопоставлении могут называться либо оба противопоставляемых явления (Мы пойдем туда зав тра, / а не сегодня), либо только одно. В последнем случае противопоставление является как бы скрытым, так как неназванное лишь подразумевается: Мы пойдем туда завтра (подразумевается: именно завтра, а не в какой-нибудь другой день).

Появление логического ударения может вызываться словами особой семантики -- выделительными. Они представлены двумя группами.

Выделительные слова первой группы сами несут логическое ударение. Таково местоимение сам . Фраза "Он сам придет" допускает постановку логического ударения только на этом слове. Этими же свойствами обладают наречия совсем, совершенно, тоже, еще. Например:

Он совсем (совершен но) ничего не знает;

Он то же участвовал в спектакле;

Дай мне еще .

Выделительные слова второй группы сами логического ударения не несут. При этом те слова, с которыми они связаны по смыслу, получают логическое ударение. К выделительным словам второй группы приналлежат усилительные частицы (даже, и, уже, ведь, ни), ограничительные частицы (именно, только, лишь), некоторые сочетания с частицами (и да, еще не, как раз). Например

Именно его хотел я видеть;

Даже дру гу нельзя этого говорить;

И не таких противников он побеждал;

Только тебе могу я все рассказать;

Еще не ва ша очередь;

Ты и э того не знаешь;

Мы вернулись домой уже но чью.

Логическое ударение типично для вопросительных предложений, не содержащих вопросительного слова, например:

Вы приходи ли ко мне? или Вы приходили ко мне ?

Слово, к которому ставится вопрос, выделяется логическим ударением. Ответом на первый вопрос будет

Да, приходил или Нет, не приходил;

ответом на второй вопрос

Да, к вам или Нет, не к вам.

Логическим ударением может выделяться какое-нибудь слово в ответе на вопрос, например: Кто это сделал? -- Это сделал я .

Логическое ударение создается путем взаимодействия интонационных средств. Главную роль при всём этом играют усиление словесного ударения и специфическая мелодика. Усиление словесного ударения происходит за счет более динамичного и напряженного произношения ударного слога выделяемого слова; он также выделяется значительной длительностью. Что касается мелодики, то она может быть довольно разнообразной, однако в основном логическое ударение характеризуется понижением тона.

2.2 Эмфатическое ударение

Для характеристики эмоциональной выразительности слова Щерба ввел термин „эмфатическое ударение". Это ударение „выдвигает" и усиливает эмоциональную сторону слова или выражает аффективное состояние говорящего в связи с тем или иным словом. Вкратце различие между логическим и эмфатическим ударением можно сформулировать следующим образом: логическое ударение привлекает внимание к данному слову, а эмфатическое делает его эмоционально насыщенным. В первом случае проявляется намерение говорящего, а во втором выражается непосредственное чувство.

По-русски эмфатическое ударение состоит в большем или меньшем удлинении ударного гласного: пре-кра-аснейший работник, замеча-ательное произведение искусства".

М.И. Матусевич в примечаниях к "Фонетике французского языка" дополняет щербовскую характеристику русского эмфатического ударения: Фонетические средства эмфазы не всегда заключаются в удлиннении ударного гласного, что, видимо, зависит от характера эмоции.

Так, например, восторг, удовольствие, нежность и т. п. действительно выражаются фонетически в удлинении ударного гласного... При этом негодование, раздражение и т. п. нередко получают в русском языке фонетическое выражение в удлинении первого согласного в слове, например: ч-черт возьми! м-мерзавец,! и т. п.

Л. Р. Зиндер, характеризуя эмфатиское ударение, пишет: „В качестве средства эмфатического ударения, кроме изменения высоты тона, широко используется фактор времени. В русском языке, например, эмфатическое ударение осуществляется главным образом посредством удлинения или, наоборот, сокращения всего выделяемого слова особенно ударенного слога. Так, в Да! или Он придёт при подчеркивании уверенности, несомненности удлиняется а и ё, а в случае категорического утверждения наблюдается краткое произношение, но максимально энергичное".

Л.В. Златоустова подвергла эмфатическое ударение экспериментальному исследованию. Оно в общем подтвердило приведенную выше фонетическую характеристику эмфазы. Целесообразно различать эмоции "положительные" (восторг, восхищение, умиление, нежность и пр.), характеризующиеся удлинением ударного гласного в эмфатически выделяемом слове, и эмоции „отрицательные" (угроза, гнев и пр.), характеризующиеся в основном удлинением согласного в начале ударного слога.

Эмфатическое ударение, служащее для выделения какого-либо слова, вместе с другими видами несловесного ударения -- синтагматическим, фразовым, логическим, является одним из компонентов интонации. В речи для выражения эмоций используются все интонационные средства. Очень велики выразительные возможности мелодики в обязательном сочетании с другими элементами интонации.

3 Мелодика как компонент интонации

Мелодика речи - движение голоса (вверх и вниз) по звукам разной высоты. В речевой практике мелодика многих синтаксических структур предложений закрепилась как нормативная. Это относится к нормам произнесения вопросительных, восклицательных, повествовательных предложений, а также к мелодике перечисления, причины, цели, противопоставления, разделения, предупреждения, водности и других.

Термин "мелодика" употребляется в разных науках и имеет оттенки в своем значении.

1. Мелодика -- л ингвистический термин , обозначающий систему повышений и понижений голосового тона в речи, а также отдел фонетики, эту систему изучающий. Мелодика какого-либо высказывания слагается таким образом а) из интонаций, т. е. повышений и понижений тона, связанных со смыслом высказывания и являющихся мелодическими средствами речевой выразительности, и б) из повышений и понижений тона, связанных с фонематической стороной языка и являющихся мелодическими средствами дифференциации слов. Примерами мелодических средств этого типа являются: 1) так называемое «музыкальное ударение» тех языков, которые с помощью повышений и понижений тона выделяют главный слог слова (например, литовский, сербский, хорватский) или дифференцируют лексемы (например, китайский); 2) повышение или понижение тона, сопровождающее изменения силы экспирации в языках с так называемым «экспираторным ударением» (например, в русском языке) и др. Совокупность всех этих изменений 111 тона образует в каждом языке совершенно специфическую систему М., порой резко отличающуюся от мелодических систем других языков.

2. Мелодика - стиховедческий термин, не вполне еще определившийся в своем содержании. Оставляя в стороне звуковую организацию стиха (в смысле организации входящих в него звуков -- звуковые повторы и т. п. явления), его фонику и ритмическую его организацию -- ритмику , -- в мелодике мы рассматриваем интонационную систему стиха, т. е. прежде всего систему повышений и понижений голоса в слоге, слове, законченном словосочетании и, наконец, в целом стихотворном произведении, имеющую то или иное выразительное значение в этой стилевой системе. Так, в «Марше» Маяковского («Бейте в площади бунтов топот!») мы имеем дело с резко выраженной восклицательной интонацией (характеризующейся сравнительно с повествовательной интонацией повышением голоса). Эта интонация закономерно организует все интонационное движение отдельных строк и всего стихотворения в целом, создает определенную мелодическую систему. Понятно, что весь характер урегулированного интонационного движения стиха определяется той смысловой насыщенностью, которую он в себе несет, и находится в неразрывном единстве с его ритмом и звучанием (вне которых не может быть и интонации в стихе). Отсюда очевидно, что характер мелодики стиха мы можем понять, только рассматривая ее как один из моментов стиля определенного класса. Мелодика неотъемлема от словесной системы, словесная система -- от системы образов. Каждый литературный стиль и даже каждый этап в движении стиля имеет свою мелодическую систему, в чем нас и убеждает историко-литературный анализ. Легко сопоставить, например, интонацию стиха символистов, имеющую явно напевный характер и основанную по преимуществу на повторяющейся повествовательной или вопросительной интонации, с приведенным примером из Маяковского.

Понятие мелодика не следует смешивать с понятием мелодии или мелодичности стиха; система интонирования стиха может иметь, например, самый резко выраженный разговорный характер; мелодичность стиха есть только один из частных случаев мелодической организации вообще (как, например, у символистов).

Именно с работы над мелодикой чтения (в совокупности с пазами) начинается формирование выразительности речи в начальных классах. Уже с периода обучения грамоте дети учатся пользоваться интонациями повествовательной, вопросительной, перечислительной, пояснительной, обращения… в дальнейшем появляется необходимость работы над интонацией предупредительной, интонацией незаконченности и т.д.

Исследования мелодики приобрели особенную значимость в последние годы, - и это не случайно. В связи с резким изменением речевой культуры в обществе, трансформируется и представление о процессе коммуникации. Современному человеку очень важно уметь мелодически строить свое устное высказывание, понимать и адекватно реагировать на чужую речь, убедительно отстаивать собственную позицию, соблюдая речевые и этико-психологические правила поведения.

Современный человек проводит в устном общении 65% своего рабочего времени. По данным американских ученых, расход чистого времени на процесс коммуникации у среднего жителя Земли составляет 2,5 года. Это означает, что каждый из нас на протяжении своей жизни успевает «наговорить» около 400 томов объемом по 1000 страниц. Итак, говорим мы действительно много, но делаем это чаще всего не умеючи, плохо. Примерно 50% информации теряется при передаче.

Мелодика голоса является главным, важнейшим коммуникативным средством, который влияет на профессиональную успешность личности. Сущность коммуникации - есть процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности с целью передачи или обмена информацией посредством принятых в этой культуре знаковых систем, приемов и средств их использования [Культурология, 1997: 185].

Ядром, первопричиной коммуникации является информация в различных проявлениях: как информационный пласт внешнего смыслового сообщения, информация о внутреннем подтексте характеризующаяся мелодичностью голоса, и информативность о говорящем. Психологи считают, что в процессе коммуникации непосредственно слова несут 10% информации. По мнению Франсуа Сюдже, в 38% информации поступает через мелодику голоса человека. Позиции информативности мелодики голоса можно выразить в характеристики четырех уровней этапного восприятия информации коммуниканта. Это информационная универсальность, эстетичный, ситуативный и смысловой уровни [Ромах, 2005: 356]. Все данные уровни информативности следует рассмотреть в отдельности.

Первый информативный уровень - информационная универсальность - проявляется в природной мелодичности голоса человека, через индивидуальную окраску тембра, определенной высоты, тональности голоса. Здесь необходимо затронуть вопрос о том, как определить природную высоту голоса человека? Для этого необходимо одну и ту же фразу сначала сказать максимально высоко, не срывая голоса, затем максимально низко. Та тональность, которая будет находиться точно посередине между ними, будет той высотой, которой пользуется человек в процессе речи. Задача каждого человека заключается в том, чтобы эту среднюю высоту голоса совершенствовать с помощью голосовых тренингов до более высокого диапазона. Совершенствование которого - показатель внутреннего роста человека. Природная мелодика голоса характеризует качества личности: пол, возраст, состояние здоровья, эмоциональное состояние, отношение к собеседнику, самооценка.

Возрастные особенности голоса проходят несколько стадий. Для детского возраста характерна пронзительность, ограниченный диапазон по высоте звука голоса, общая мелодичность речи либо громкая, либо тихая. Голос взрослого человека представляет собой высшую ступень развития. По мере старения мелодика голоса подвергается некоторым изменениям: сужается диапазон, уменьшается сила, изменяется тембр.

Второй информационный уровень - эстетичный , характеризующийся умением владеть своим голосом, речью. Благодаря свойствам голоса речь приобретает и этические и эстетические характеристики: речевая культура говорящего передает положительное впечатление от голоса или каких-то его свойств - тембра, окраски, силы, интонации, акцентуации. Что исходит от общей культуры субъектов коммуникации. Третий информационный уровень - ситуативный , рассматривается как умение соответствовать данной конкретной ситуации, используя все богатство голоса. Способность оставаться природной мелодики голоса в любой дисгармоничной ситуации. Коммуникативных ситуаций встречается очень много в жизни человека, которые характеризуются различными комбинациями мелодики голоса. Ситуации связанные с торжественными, знаменательными событиями предполагают похвалу, комплимент, застольное слово (тост), выражающиеся с помощью чувственной, эмоциональной, развлекательной мелодики голоса. Коммуникативные ситуации матери и ребенка имеют совершенно иной характер. Общение матери и ребенка происходит посредством ласкового, спокойного, нежного, мелодичного голоса, который помогает поддерживать внутреннее равновесие ребенка.

При общении человека с животными, например, дрессировка собаки, требуется совершенно противоположная ситуация проявления голоса: более твердая, уверенная, настойчивая, властная. Иначе животное не будет подвластно дрессировкам. Аналогичная ситуация проявляется при коммуникативной ситуации военнослужащих.

1) Профессии с поставленными голосами, в которых вся деятельность нацелена на функционирование голоса: актеры, певцы, чтецы. Поставленный голос характеризуется целым рядом качеств, являющихся результатом в наибольшей мерерационального взаимодействия органов и систем речевого аппарата в целях профессионального использования.

2) Профессиональный голос - это тип голоса, сформированный в процессе осуществления человеком своих профессиональных обязанностей в тех сферах деятельности, которые характеризуются повышенной речевой ответственностью (таких, как педагогика, медицина, юриспруденция, юридическая, общественная и политическая деятельность, журналистика и другие). Совершенствование голосовых качеств, развитие навыков владения голосом происходят непосредственно в ходе речевого общения. Качества данного типа голоса являются профессионально обусловленными.

3) Голоса обычных носителей языка, которые не имеют ни какого отношения к перечисленным выше профессиям. Но это не значит, что голоса данного профессионального различия имеют неприятные призвуки типа хрипоты, гнусавости и т.п. Наоборот, порой голос от природы наделен большими модуляционными возможностями, благозвучен, приятен на слух.

Национальные голосовые различия также имеют специфическую выраженность: американцы говорят громко, что характеризует их мелодику голоса агрессивно; в свою очередь англичане регулируют звук своего голоса, чтобы говорить как можно тише, но при всём этом невольно демонстрируют повышенное чувство гордости. Мелодика голоса испанцев и итальянцев быстрее других европейцев. Мелодика русской речи неоправданно имеет тенденцию к увеличению долготы гласных звуков, заимствованную у англичан.

И четвертый информационный уровень - смысловой , который раскрывает непосредственно содержание речи. Голосовые особенности влияют на восприятие адресатом получаемой смысловой информации и на квалификацию передаваемого сообщения, придавая сообщению определенную экспрессивно-стилистическую окраску. В ходе диалога голос служит чрезвычайно мощным инструментом воздействия, убеждения, подавления.

Смысл высказывания человека - это значение мелодики голоса, пропущенное через живое человеческое «Я» и насквозь пропитанное им. В отличии от значения, которое заранее определено, смысл нельзя знать заранее. Его надо угадать как информацию о вещах неназванных через вещи названные. Ибо смысл присущ лишь данному высказыванию, и никакому другому. Например, значение предложения «Завтра будет проливной дождь » знают все носители русского языка и для всех них оно одинаковое. Смысл же, вносимый человеком в данную фразу, в разных коммуникативных ситуациях будет каждый раз иной. В одном случае - это бурная радость тому, что долгожданное событие завтра наконец-то свершится. В другом - легкое огорчение из-за того, что намеченная на завтра поездка за город, возможно, не состоится. В третьих,- успокоенность тем, что завтрашний день не предвещает резких перемен в жизненных планах. В четвертом - откровенная паника из-за того, что назначенное на завтра свидание срывается; в пятом - деликатный отказ от приглашения на нежелательное мероприятие под благовидным предлогом плохой погоды; в шестом - бравирование тем, что любые «происки небес» ему нипочем, и т.д. и т.п. Мелодика голоса всегда выражает неизмеримо больше того, что она обозначает.

Сила психологического воздействия мелодики столь велика, что она способна «перечеркнуть» собой весь словесный текст, выразив смысл, диаметрально противоположный его значению. Самые хвалебные по значению слова могут прозвучать как оскорбительное ругательство, от которого человеку становится не по себе, а самые бранные - как высочайшая похвала, от которой человек чувствует себя на седьмом небе от счастья.

Для успешной коммуникации, то есть для умения подать себя любой ситуации, необходима совокупность определенных свойств голоса: адаптивность, благозвучность, выносливость, гибкость, полетность, суггестивность и устойчивость голоса [Эффективная коммуникация, 2005: 430]. Рассмотрим каждое из этих свойств в отдельности.

Адаптивность голоса заключается в способности подстраиваться к конкретным акустическим условиям. Например, величине и форме помещения, в котором говорит человек, к количеству и пространственному расположению слушателей - с помощью соответствующих вариаций тембра голоса. Что будет обеспечивать хорошую слышимость, разборчивость и комфортное восприятие речи. Для хорошей адаптивности голоса необходимо сформировать навыки варьирования громкости и тембров голоса, в использовании высокого диапазона, и умения целенаправленно контролировать произносимое.

Благозвучность голоса можно достигнуть за счет чистоты звучания и отсутствия неприятных призвуков. Например, хрипоты, сипения, гнусавости. Умение придать своему голосу благозвучность воспринимается слушателями как признак эстетичности, воспитанности, интеллигентности, требовательности к себе, что связано с хорошей дикцией, с произношением всех звуков речи, с проговариванием окончаний.

Выносливость голоса характеризуется высокой работоспособностью голосового аппарата и позволяет выдерживать длительную речевую нагрузку с сохранением всех свойств голоса. Данное качество голоса обуславливается рядом факторов, такими как врожденные особенности организма, возраст, акустические условия и необходима правильно организованная постановка голоса.

Полетность голоса - способность быть слышимым на большом расстоянии при минимальных затратах сил говорящего. При этом качестве возникает ощущение облегченного звукоизвлечения - голос как бы «летит». Независимо от типа голоса, громкости звучания в полетности всегда присутствует определенная металличность, слышится своеобразный «звоночек». Высокочастотные обертоны в этой области, названные высокой формантой, с наибольшей легкостью воспринимаются слухом человека, поэтому голос, в тембре которого содержатся такие обертоны, отличается хорошей слышимостью. Полетность - одна из важнейших характеристик тембра голоса. Если в голосе нет полетности, то это не только обедняет выразительные возможности речи говорящего, но и указывает на недостаточное владение голосом.

Устойчивость выражается в постоянной стабильности высоты, громкости и тембра голоса, независимо от длительности произносимых звуков речи. На слух устойчивость голоса воспринимается как уверенность, решительность, спокойная настойчивость говорящего, данное качество является следствием общей уравновешенности напряжения и расслабления в мышцах голосового аппарата, правильной их координации.

Суггестивность (от лат. suggestio - внушение) - способность голоса воздействовать на эмоции и поведение слушателей не зависимо от смысла произносимых слов. Суггестивность как качество голоса заключается в том, что говорящий с помощью тембра воздействует на слушателей, овладевает их вниманием, вызывает сопереживание и стимулирует нужные поведенческие реакции.

4 Те мп речи как компонент интонации

Темп речи (от итал. tempo, которое происходит от лат. tempus время ) - скорость произнесения речевых единиц разного размера (чаще всего слогов, иногда звуков или слов). Темп речи может быть вычислен двумя способами: числом слогов, или звуков, или слов, произносимых в единицу времени (напр., в 1 секунду), или средней длительностью (долготой) звучания речевой единицы (на определенном отрезке звучания речи). Длительность звуков вообще измеряется в тысячных долях секунды -- миллисекундах (мс). Темп речи каждого отдельного индивидуума может меняться в широких пределах -- от 60--70 мс при беглой речи до 150--200 мс при медленной. Имеет место также и зависимость темпа от индивидуальных особенностей говорящего.

4.1 Коммуникативная значимость темпа речи

Нормальный темп речи русских около 120 слов в минуту. Одна страница машинописного текста, напечатанного через полтора интервала, должна читаться за две или две с половиной минуты.

Темп речи может изменяться. Это зависит от содержания высказывания, эмоционального настроя говорящего, жизненной ситуации.

Не сложно, например, определить, от чего зависит темп произнесения предложений:

-- Скорей бежим к лесу!

-- Он идет медленно, нога за ногу заплетается.

-- Ползет, как черепаха.

-- Какой долгий и пасмурный день сегодня!

Темп речи в данном случае определяется содержанием предложений. Первое призывает к скорой реакции, к быстрому действию, поэтому произнесение убыстряется. Второе и третье предложения характеризуют замедленное действие. Чтобы это подчеркнуть, говорящий растягивает произношение звуков, темп речи замедляется. В последнем предложении акцент падает на слова долгий и пасмурный. Замедление речи при произнесении позволяет как бы изобразить предмет, интонационно подчеркнуть его протяженность.

Различным будет темп речи, если фразу «Покупка мотоцикла обрадовала нас, но покупка автомобиля привела в восторг» произнести как констатацию факта и с глубоким чувством. При констатации факта предложение произносится ровным голосом. Если же говорящий стремится передать свое эмоциональное отношение, то вторую часть он произнесет повышенным тоном и в более замедленном темпе.

Вообще, чувства восторга, радости, гнева ускоряют темп речи, а подавленность, инертность, раздумье -- замедляют его.

Очень медленный темп характерен также для речи затрудненной, речи тяжело больного, очень старого человека. В замедленном темпе читается судебный приговор, произносится присяга, торжественное обещание.

Темп речи имеет большое значение для успеха выступления.

Встречаются люди, которые при всех обстоятельствах говорят очень быстро. Именно о них сложены пословицы: «За твоим языком не поспеешь босиком», «Строчит, как из пулемета», « Тысячу слов в минуту», «Эка понесла: ни конному, ни крылатому не догнать».

Быстрая речь, особенно если это лекция, требует усиленного внимания, что вызывает утомление и желание передохнуть, т. е. перестать слушать выступающего.

Быстрая речь не всегда бывает понятной. Причины этого могут быть различными:

1. Выступающий по неопытности намечает много вопросов и считает необходимым в отведенное ему время успеть все изложить.

2. Лектор, оратор пренебрежительно относится к аудитории и стремится поскорее закончить свое выступление.

3. Иногда быстрая речь бывает обусловлена робостью выступающего, страхом перед аудиторией.

Нежелательна и замедленная речь. О ней народ говорит: «У него слово слову костыль подает», «Слово за словом на тараканьих ножках ползет», «Говорит, как воду цедит».

Замедленная речь расхолаживает слушателей, ослабляет внимание и тоже утомляет аудиторию.

Лектору важно уметь изменять темп речи. Если требуется что-то подчеркнуть, выделить (определение, выводы), то темп необходимо замедлить. Когда же речь произносится с подъемом, внутренним пафосом, темп ускоряется. Обратим внимание еще на одно явление.

Заходит студент в деканат. Обращается к декану: «Здравствуйте, Александр Александрович!»

Сосед подошел во дворе к соседу: «Здрасьте, Альсан Альсаныч!»

Встретились два приятеля: «Здрась Сан Саныч!»

Чем различаются приветствия? Стилем произношения.

Когда мы находимся в официальной обстановке, выступаем перед большой аудиторией, когда хотим, чтобы все нас слышали и понимали, тогда замедляем темп речи, стараемся выговаривать каждый звук, каждое слово. Такой стиль произношения называется полным.

В неофициальной обстановке, в семейном кругу чаще всего используется неполный, разговорный стиль. Стиль речи, а точнее ее темп, может свидетельствовать о пренебрежительном отношении говорящего к тому, с кем разговаривает. Именно это показывает И.С. Тургенев, рисуя образ генерал-майора Вячеслава Илларионовича Хвалынского:

Человек он очень добрый, но с понятиями и привычками довольно странными. Например: он никак не может обращаться с дворянами небогатыми или не чиновными, как с равными себе людьми. Разговаривая с ними <...> даже слова иначе произносит и не говорит, например: «Благодарю, Павел Васильевич», или «Пожалуйте сюда, Михайло Иваныч», а «Боллдарю, Палл Асилич», или «Па-ажалте сюда, Михал Ваныч».

И другой пример из романа «Отцы и дети». Аркадия и Базарова представили высокопоставленному чиновнику:

Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью. <..> Он потрепал по спине Аркадия и громко назвал его «племянничком», удостоил Базарова, облеченного в староватый фрак, рассеянного, но снисходительного взгляда вскользь, через щеку, и неясного, но приветливого мычанья, в котором только и можно было разобрать, что «я...» да «ссьма».

Говоря о темпе речи, мы должны договориться: определяем ли мы способ произнесения слов как «быстрый» или «медленный» в смысле абсолютной величины или относительно некоторой «нормальной» (в среднем) скорости речи этого конкретного лица?

4.2 "Абсолютная" скорость

В странах индоевропейских языков говорят со скоростью от 200 до 500 слогов в минуту (скорость ниже или выше этих значений соответственно определяются как «крайне медленные» или «крайне быстрые»), поэтому можно определить так:

около 200 слогов в минуту соответствует относительно медленной речи,

около 350 слогов в минуту соответствует относительно «нормальной» речи,

около 500 слогов в минуту соответствует относительно быстрой речи.

Конечно, есть национальные различия, так, например, для французов или итальянцев «нормальная скорость» обычно выше, чем для немцев. Поэтому так сложно переводить итальянские и французские фильмы на немецкий язык: синхронизация становится делом крайне тяжелым, так как во фразе персонажа в единицу времени вмещается больше слов, чем за то же время можно сказать по-немецки. Поэтому переводчики или говорят быстрее, чем это «нормально» для немецкого слушателя, или пропускают какие-то слова, то есть частично отфильтровывают информацию. Зато при синхронном переводе с английского проблема прямо противоположна.

4.3 Относительная скорость

Но и в пределах одного, скажем, своего родного, языка мы замечаем, что скорость произнесения слов и фраз может сильно различаться не только у разных людей друг относительно друга; даже один и тот же человек, в зависимости от ситуации, в одних случаях говорит быстрее, в других -- медленнее.

Что касается различий в зависимости от индивидуальности говорящего, то здесь, видимо, не следует останавливаться особо подробно. Многие вопросы пока не имеют ответов, например: «Говорит ли человек тем быстрее, чем он интеллигентнее?» или: «Хотя способность говорить с той или иной скоростью есть качество врожденное, но не отражается ли на нем влияние окружающей в первые годы жизни среды ребенка?». Попытки психологии или кинесики найти ответы на эти вопросы еще будут продолжаться. Иначе обстоит дело с относительной скоростью речи говорящего, которая может быть весьма различной в зависимости от обстоятельств.

У Леннеберга в книге «Биологические принципы языка» есть в высшей степени интересное наблюдение: «От чего зависит быстрота речи? На этот вопрос, конечно, нет простого ответа.... Более высокая скорость (больше 500 слогов в минуту) достигается прежде всего тогда, когда говорящий часто использует готовые словесные обороты или клише. По-видимому, это связано с когнитивными аспектами языка, а не с физической способностью к артикуляции... Кроме того, определенную роль играют упражнения. Некоторые слова нужно по многу раз предварительно повторить, прежде чем они начнут произноситься без усилий, а значит, и быстро».

То есть можно сказать, что в определенной ситуации человек говорит тем быстрее (речь идет об относительной скорости), чем чаще ему уже доводилось делать эти высказывания, т.е. чем чаще кто-то произносит одни и те же выражения, тем выше относительная скорость его речи.

При проговаривании слов мы обычно вынуждены координировать более сотни мышц (мышцы грудной и брюшной стенки, затылка и лица, гортани, горла и полости рта), поэтому понятно, что упражнения являются очень важным фактором. Необходимо упражняться в выговаривании каких-либо конкретных слов или предложений (ходовых фраз), а также полезно и просто говорить. Человек, привыкший часами разговаривать (например, лектор, преподаватель), естественно, говорит много быстрее, чем человек, привыкший изъясняться в основном письменно, даже если лектор и не имеет обыкновения по 50 раз произносить какие-то специфические слова.

Чем менее информация знакома слушателю (или кажется таковой), тем медленнее необходимо произносить свой материал!

Медленнее произносить свой материал не означает, - медленнее говорить. Того же самого эффекта можно достичь, делая время от времени паузы, задавая контрольные вопросы, вставляя примеры в изложение «теоретической» информации, чтобы она была более доходчива.

Необходимо отметить, что на впечатление от скорости речи влияют также и паузы. Если кто-то, например, говорит нерешительно, а его паузы столь короткие, что другими они не воспринимаются как паузы, то складывается общее впечатление, что речь «замедленная». Именно такие люди часто очень чувствительно реагируют на телесные сигналы нетерпения, начинают от этого беспокоиться и говорить еще... медленнее.

От темпа речи зависит количество смысловых отрезков в предложении, т.е. произнесение предложения быстрее или медленнее способно существенным образом повлиять на синтагматическое членение высказывания. Например, при диктовке предложений темп речи будет значительно более медленным, чем в разговорной речи. Таким образом, и смысловых отрезков при диктовке будет больше, и они будут короче.

5 Тембр как компонент интонации

Как известно, впечатления людей от общения друг с другом на 55 процентов основаны на языке тела, на 38 процентов на тембре голоса и дикции и лишь на 7 процентов на словах, которые они произносят, поэтому проблема хорошего голоса для человека чрезвычайно актуальна, поскольку определяет почти 40 процентов его жизненного успеха.

Многие люди в немалой степени обязаны своим успехом именно голосу и тембр нашего голоса важен для нас также, как наша внешность, манеры и знания. Это тот инструмент, с помощью которого мы доносим свою мысль до других людей, и взаимопонимание между нами и другими людьми зависит от наших голосовых и речевых данных. Голос с хорошим тембром может привлечь людей на сторону его обладателя и убедить их в его правоте, может расшевелить людей или усыпить их, очаровать или оттолкнуть. Так, что же такое тембр речи?

Тембр, иначе тембральная окраска речи - специфическая, воспринимаемая человеком характеристика звучащей речи, которая зависит частично от физических параметров речевого аппарата (низкий, хриплый тембр, высокий пронзительный голос и т.п.), частично регулируется говорящим за счет особых изменений состояния органов речи (в основном в связи с разным эмоциональным состоянием в момент речи).

В полости рта в результате большего или меньшего напряжения органов речи и изменений объема резонатора образуются обертоны, т. е. дополнительные тоны, придающие основному тону особый оттенок, особую окраску. Поэтому тембр называют еще «цветом» голоса.

Тембр голоса может изменяться, что зависит от эмоционального состояния человека. Поэтому тембром называют также специфическую окраску речи, которая придает ей те или другие экспрессивно-эмоциональные свойства. Такое значение приобретает иногда и термин тон. В таком случае тембр и тон становятся терминами-дублетами.

Характер тембра настолько бывает разнообразным, а его восприятие субъективным, что ученые в описании особенностей тембра используют самые различные определения, подчеркивающие то зрительное восприятие (светлый, темный, тусклый, блестящий), то слуховое (глухой, вибрирующий, дрожащий, звонкий, крикливый скрипящий, шепотной), то осязательное (мягкий, острый, твердый, тяжелый, холодный, горячий, легкий, жесткий, сухой, гладкий), то ассоциативное (бархатный, медный, золотой, серебряный, металлический), то эмоциональное (угрюмый, хмурый, раздосадованный, веселый, ликующий, резвый, восхищенный, насмешливый, пренебрежительный, сердитый, благодушный).

Действительно, очень трудно дать точное описание тембру, если у каждого человека своя тембровая окраска.

В мемуарах, различных воспоминаниях, в литературоведческих статьях имеется немало описаний манеры чтения своих произведений тем или иным автором, особенностей его голоса.

Так, в октябре 1966 года, по свидетельству реставратора звукозаписи Л.А. Шилова, была получена первая магнитная копия фонограммы одного из валиков с голосом А. Блока.

Через шипение, шелест, потрескивание, -- пишет Л. А Шилов, -- явственно слышался человеческий голос, голос Блока. Он читал стихотворение «В ресторане». Мы слышали глуховатый голос довольно высокого тембра. Голос звучал устало, как бы равнодушно. Лишь постепенно, после десятка прослушиваний раскрывалась его эмоциональная насыщенность.

Сначала захватывала музыкальная ритмичность. Шилов понял, что имел в виду один из современников поэта, говоривший о том, как «мучительно-хорошо» выдерживал Блок в своем чтении паузу.

На первый взгляд противоречивые свидетельства современников: «упоительное чтение», «бесстрастная ровность голоса в самых, казалось бы, патетических местах» -- теперь объединились в сознании реставратора.

Восторженно принимали слушатели рассказы И.А Бунина в его исполнении. У него был великолепный голос. Он с удивительным мастерством, используя все разнообразие и богатство русской интонации, передавал тончайшие нюансы мысли, создавая звуковые портреты своих героев; то замедляя, то убыстряя речь, повышая и понижая голос, рисовал картины природы. Он завораживал всех своими непередаваемыми интонациями.

А вот К.Г. Паустовский имел негромкий, хрипловатый, иногда даже скрипучий голос. И хотя читал он свои произведения «без выражения», неторопливо, ровным голосом, без усиления и уменьшения его звучания, слушатели сидели, затаив дыхание, старались не пропустить ни одного слова.

Кому довелось слышать выступление К.И. Чуковского, тот никогда не забудет его молодой, высокий, удивительно звонкий голос. Чуковский имел свою манеру говорить -- живую, полную юмора и какого-то юношеского задора. Создавалось впечатление, что он не читает произведение, а ведет доверительную беседу. Высокий, стройный, удивительно обаятельный, он умел с первых слов очаровать, покорить всех.

Имеет место еще один компонент интонации, тесно связанный с тембром. Это сила звучания, или громкость голоса.

6 Сила звучания и ее место в структуре интонации

В речеведении понятия "сила" и "громкость" голоса не являются тождественными. Сила звука - это величина объективная, это реальная энергия звука, измеряемая в децибеллах. Сила звучания зависит от амплитуды (размаха) колебания голосовых связок, степени их напряженности, а также от деятельности резонаторов (полости рта и носа).

Как компонент интонации сила звучания речи имеет важное значение с точки зрения коммуникативной ситуации общения и, особенно, его культурно-эстетических аспектов.

На слух различают уровень интенсивности. Он бывает низким, средним и высоким. Уровень силы звучания может не изменяться (ровный, спокойный голос), но чаще всего направление и характер интенсивности меняется: увеличивается или уменьшается и это может происходить резко или плавно.

Сила голоса у разных людей различна. У одних голос сильный, выносливый, способный справляться с большими речевыми нагрузками. У других людей голос слабый, по природе тихий. В условиях повышенной нагрузки неумелое пользование таким голосом может привести к возникновению различных функциональных, а порой и органических заболеваний. Голос нужно беречь, не перенапрягать, учитывать его возможности. Но, главное, его надо развивать.

Громкость голоса зависит от его силы. Но если сила голоса - величина объективная, то громкость - понятие субъективное, связанное с нашим восприятием звука. Громкость - это управляемое качество голоса. Ее можно и нужно менять в зависимости от различных обстоятельств общения. Гибкое изменение громкости голоса - это средство достижения выразительности речи, ее разнообразия, адекватности ситуации общения.

Выбор той или иной степени громкости зависит прежде всего от коммуникативной ситуации , то есть от того, где происходит общение, с кем, на каком расстоянии. Так, на митинге, параде, на вокзале, в лесу, если собеседники разделены расстоянием, а необходимо сказать что-то важное, позволительно говорить громко. Когда же человек находится в кругу друзей, в семье, на приеме у врача, в кабинете начальника, в трамвае, магазине, библиотеке или другом общественном месте, громкая речь неуместна. Она будет свидетельствовать о невоспитанности или чрезмерной нервозности.

Люди, имеющие привычку говорить громче, чем требуется, тем самым нарушают некую этикетную норму, силой (в данном случае - силой голоса) заставляя себя слушать. Это активное проявление экспансии, "захвата" пространства, род заполнения собой той акустической среды, которая населена и другими. Если же ситуация монологическая по форме речи (выступление, лекция), то своим форсированным звучанием "громогласный" человек как бы отодвигает от себя слушателей на то расстояние, для которого такая громкость была бы адекватна. Обращение к аудитории, а тем более к "партнерам по диалогу" (ибо диалога в полном смысле слова в этот момент нет) теряет персональность - со слушателями, сколько бы их ни было, обходятся как с толпой.

За таким поведением могут стоять самые различные причины: желание захватить инициативу и многолетняя привычка "вещать", связанная с родом занятий; ищущее выхода внутреннее напряжение; некоторая потеря ориентации в коммуникативной ситуации из-за чрезмерного увлечения содержанием своего высказывания. Повышенная громкость в целом свойственна возбужденному, напряженному общению, про которое говорят, что "никто никого не слышит".

Выбор степени громкости зависит также от цели , с которой люди вступают в общение. Если ваша цель - доверительно поговорить с другом, убаюкать ребенка, утешить человека, выразить сочувствие больному или попавшему в беду человеку, то тут вряд ли уместна громкая речь. Если же вы стремитесь обратить на себя внимание аудитории или, будучи лектором, хотите, чтобы вас услышали на задних рядах, то тут громкость допустима, хотя существуют и другие способы привлечения внимания. В связи с этим нужно отметить, что отнюдь не громкость способствует понятливости и "удобности" речи для восприятия других людей. Речь лучше слушается благодаря правильно подобранному темпу, уместным паузам, разработанной артикуляции и так называемой полетности голоса. Более того, сильное повышение громкости подавляет более тонкие, качественные параметры речи, в частности, упрощает и делает монотонным интонационный рисунок. В этой связи вспоминается процитированный в "Записных книжках К.С. Станиславского совет, данный одним старым актером молодой дебютантке, говорившей все время на сцене громче, чем положено, из-за боязни, что ее не услышат: "Не голос усиляй - может пропасть правда, говори реже... Как бы ни был силен голос, он должен быть ниже той силы, которая его оживляет".

Кроме выше перечисленных причин (ситуации общения, цели) громкость голоса должна зависеть от содержания речи . Если вы рассказываете о грозе, громе, о событиях, наполненных громкими звуками, военных действиях, то вряд ли уместно использовать тихий голос. Если же вы описываете тихую летнюю ночь, шелест деревьев и шорох листьев, то в этом случае голос усиливать нельзя.

7 Пауза как важный компонент интонации

Редко кто из говорящих задумывается над тем, что такое пауза, для чего она нужна, какие паузы бывают. Считается, что пауза особой роли в речи не играет, что ее никто не замечает, что она нужна исключительно для вдыхания воздуха в легкие.

А почему же тогда, если наш собеседник во время разговора вдруг делает паузу, мы испытываем чувство волнения: что это с ним произошло? не приступ ли? или он на что-то обиделся? или засомневался в правоте моих слов? И с нетерпением ждем, когда последует продолжение разговора.

Действительно, пауза (лат. pausa от греч. pausis -- прекращение, остановка) -- временная остановка звучания, в течение которой речевые органы не артикулируют, и которая разрывает поток речи. Пауза -- это молчание. Но и молчание может быть выразительным и значимым. Даже наука такая есть -- паузология. Первый паузолог США профессор О"Коннор считает, что паузы могут сказать о человеке не меньше, чем слова, что в разговоре на нихуходит 40-50% времени.

Различают паузы логические, межсловесные, психологические, физиологические, инверсивные, ритмические...

7.1 Логические паузы

Роль логических пауз ясна: необдуманно разбросанные паузы могут либо извратить смысл фразы, либо свести его к абсурду. Например, первую строку известного стихотворения А. Блока «О, я хочу безумно жить» часто произносят либо без пауз, либо с паузой после слова «хочу». В таком случае смысл фразы извращается. Выходит, что поэт не «безумно хочет», а хочет «безумно жить».

Хорошая речь -- осмысленно паузированная речь. Паузы делают живую речь естественной, четкой, выразительной. Паузы не

только расчленяют речь, но и объединяют ее: слова, находящиеся между паузами, приобретают смысловое единство.

Анализ логических пауз включает характеристику их длительности, а также завершенности или незавершенности, точнее -- степени их завершенности. Степень завершенности паузы зависит от того, на каком регистровом уровне произносится слово, находящееся перед паузой. Например:

Друзей || то и дело менять || не годится.

Гесиод

Степень завершения первой паузы в этой фразе ниже степени завершения второй (переломной), после которой тон речи резко понижается.

О длительности паузы речь пойдет в разделе «Художественные паузы». Здесь же следует оговориться о том, что степень продолжительности паузы и степень ее ощутимости не всегда находятся в прямой зависимости. Иногда и физически короткая пауза бывает довольно ощутимой, особенно в эллиптических фразах, а также в тех случаях, когда пауза находится на стыке контрастирующих-тонов, темпов, ритмов. Например:

И вмиг || ворота на запор.

И. А. Крылов

Эта безглагольная фраза очень динамична, она произносится быстро и резко, и паузы в ней довольно ощутимы, особенно вторая. Пауза -- не только средство расчленения фраз, периодов, звеньев, но и один из приемов логического подчеркивания слов:

Не позволю

В. Маяковский

В этой фразе инверсивное слово «стих» произносится с меньшим силовым нажимом, нежели слова «мямлить» и «мять», но логика фразы требует его выделения, и оно звучит весомей благодаря паузам (инверсивным). Или вот, например, в былинном стихе благодаря паузам (леймам) заметно выделяется слово «богатырь».

Ай ты славный v богатырь v святорусский.

Так как логические паузы и объединяют слова в речевые такты и отделяют их друг от друга, «работу по речи и слову надо начинать всегда, с деления на речевые такты, или, иначе говоря, с расстановки логических пауз» 2 .

7.2 Художественные паузы

Термин условный, ибо в мастерском исполнении все паузы -- художественные. И все-таки в поэтическом произведении паузы имеют различное предназначение и разный характер. Вопрос о паузах сознательно рассматривается вторично. Раньше говорилось о паузах логических. Здесь речь пойдет о паузах ритмических и психологических (хотя и логические паузы таких функций нелишены). Отсутствие понятия о ритмических и психологических паузах -- большая помеха в работе чтеца.

Различают следующие виды ритмических пауз: межстиховые, цезуры, леймы.

Межстиховые паузы -- паузы в конце стихов (стихотворных строк). Межстиховую паузу необходимо соблюдать независимо от синтаксического строя речи. Возьмем первую строфу из стихотворения М. Ю. Лермонтова:

Моя душа, я помню, с детских лет

Чудесного искала. Я любил

Все обольщенья света, но не свет,

В котором я минутами лишь жил...

Обратим внимание на концовки первого и второго стихов. Здесь -- обычный стиховой перенос, зашагивание, enjambement (такими терминами определяют это явление теоретики).

Характер паузы зависит не только от ее места (во фразе или в стихе), но и от того, как произносится находящееся перед нею слово. Если последние слова в первом и втором стихе процитированной строфы произнести с понижением тона, пауза ритмическая превратится в логическую и отсечет часть фразы, смысл которой нарушится. Чтобы этого не случилось, надо немного повысить тон произнесения слов «лет» и «любил». Этот технический прием Станиславский называет «загибом» и заявляет: «Загиб дразнит любопытство». Загиб указывает на то, что фраза не завершена в конце произносимой строки, что продолжение следует.

Но бывают случаи, когда «загиб» может звучать неестественно:

Водит он армии; в море судами

Правит; в артели сгоняет людей...

Н. А. Некрасов

Повышение тона при произнесении слова «судами» если и допустимо, то в очень малой степени, и указать на продолжение мысли после стиховой паузы можно с помощью приема небольшого растяжения ударного слога в этом слове.

К сожалению, у чтецов иногда ослабляется внимание к переносам. Даже В. И. Качалов, читая:

И умер бедный раб у ног

Непобедимого владыки --

не делает паузы после слова «раб» и ставит интонационную точку после слова «ног».

Говоря о продолжительности межстиховой паузы, Артоболевский утверждает, что установить закон длительности межстиховой паузы невозможно. При этом продолжительность самой короткой паузы может занимать время, необходимое для мысленного отсчета одного метрического удара («раз!»), а самая длинная «не должна быть длительнее самого стиха». Но дело не только в физической продолжительности межстиховой паузы, а в том, замечает Артоболевский, что она будет «в наибольшей мерезаметна, когда предыдущий стих заканчивается ударением, а последующий с ударения начинается». Например:

Чу! Восклицанья послышались грозные,

Топот и скрежет зубов

Тень набежала на стекла морозные...

Н. А. Некрасов

К. С. Станиславский справедливо заметил, «что трудность выдерживания пауз среди стихотворной речи усложняется заботой о сохранении рифмы»

Цезура -- пауза, расчленяющая стихотворную строку на две (реже -- на три) части. Стиховеды обращают внимание прежде всего на так называемую большую цезуру, медиану, рассекающую на равные части гекзаметрический стих. Кстати, К. Паустовский в рассказе «Умолкнувший звук» интересно рассуждает о возможных условиях возникновения гекзаметра и цезуры в гекзаметрическом стихе.

Цезура, которая расчленяет стих пополам, встречается не только в гекзаметрах. Чтецу важно помнить, что, чем ближе к цезуре ударный слог в предцезурном слове, тем заметнее будет цезура. В этом легко убедиться, сопоставив цезуры в «Трех пальмах» М. Ю. Лермонтова:

В песчаных степях || аравийской земли

Три гордые пальмы || высоко росли.

С. Маршак в статье «Об одном стихотворении» вспоминает о том, как еще в двенадцатилетнем возрасте он восхищался стихотворением М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу», читая, перечитывая, многократно повторяя его. «Только сейчас,-- пишет Маршак,-- я замечаю, как чудесно соответствуют ритму нашего дыхания сосредоточенные, неторопливые строки с теми равномерными паузами внутри стиха, которые позволяют нам дышать легко и свободно» 1 .

Лейма -- пауза, которую можно заполнить слогом, не разрушающим ритма:

Улыбаясь царь повелел тогда

Вина сладкого [да] заморского

Нацедить [да] в свой золоченый ковш

И поднесть его [да] опричникам.

М. Ю. Лермонтов

Вставленные в квадратных скобках слоги не разрушают ритма, но, если в этих местах не осуществить пауз (длительностью в один слог каждая),-- ритмика пострадает.

По-видимому, чувствуя слоговую недостаточность в стихах В. В. Маяковского:

шибче-ка -

вовек чтоб

не смолкла...

Рубен Симонов произносит не «чтоб», а «чтобы». Вставку лишнего слога он делает и читая «Песню о Соколе» («...и поживешь [ты] еще немного в твоей стихии»).

Леймы исследовал Г. А. Шенгели. В отличие от других пауз, являющихся мигом молчания, лейма, по его мнению, является мигом напряженного молчания. Поэтому Шенгели называет леймы динамическими паузами и замечает, что наличие напряжения голосовых связок в момент леймической паузы подтверждается и непосредственным ощущением, и записями осциллографа.

Процитировав пушкинскую строку:

Вокруг меня народы возмутила,--

Шенгели замечает: «На месте цезуры здесь имеется пауза длительностью около 0,36 секунды, ее можно длить «сколько угодно» -- 1, 2, 3 секунды -- стих не перестает быть стихом. Но попробуем ввести один слог длительностью всего 0,20 секунды:

Вокруг меня и народы возмутила --

и пятистопник будет нарушен, стих «сомнется». Как отмечает Шенгели, леймы встречались также и у русских классиков, «но, видимо, не осознавались как леймы». По-видимому, то же можно сказать о леймах в былинных стихах:

Ай ты славный v богатырь v святорусский.

В русской поэзии леймы появляются на рубеже XIX--XX столетий. Поэты XX столетия начали ощущать не только необходимость в леймах, Хотя они самого термина не употребляли, но и необходимость в объяснении этой паузы, которую должен учитывать воспринимающий -- читатель и слушатель. Например, И. Сельвинский. в поэме «Охота на тигра» (1932) прибегает к лейме, определяет ее междометием «эс!», как то делают музыканты, заполняя ритмические паузы, и объясняет, что «эс!» означает паузу и «проговаривается» про себя в процессе чтения.

Охотник дунул (эс!). Тишина! Дунул еще. Тишина.

Болгарский Поэт Любомир Левчев писал о лейме: «Пропущенный слог зияет, как рана в метрической схеме. Не является ли это первым шагом к свободному стиху?».

В некоторых случаях лейма может заполняться растягиванием ударного слога, находящегося после нее. В стихотворении Маяковского «Необычайное приключение...» есть строка, изображающая, как садилось Солнце: медленно и верно.

Находящуюся перед словом «медленно» лейму, Маяковский заполнял, произнося это слово: «ме-эдленно». «Маяковский изобразительно растягивал произнесение первого слова (чтобы в самой интонации отразить «поступь событий» -- медлительность описываемого акта), тогда как второе слово произносил твердо и четко». Леймы бывают односложные и двусложные:

Душевное v отупение

Отъевшихся v кукарек --

Это v не преступленье --

v v Великий грех.

А. Вознесенский

Обратим внимание: односложные леймы в первом и втором стихе, и особенно двусложные в четвертом, выполняют психологическую функцию, содействуя выделению слов, после них находящихся.

Стихотворение К. М. Симонова «Сын артиллериста» насыщено леймами. Они помогают автору воссоздать психологически угнетающую обстановку крайнего напряжения духовных сил во время войны против фашистских захватчиков:

А через две v недели

шел в скалах тяжелый v бой;

чтоб выручить всех, v обязан

кто-то рискнуть v собой.

Стихи, произносимые без соблюдения лейм, не произведут должного впечатления.

Инверсивные паузы обрамляют инверсивные слова и этим выделяют, подчеркивают их:

Эту привычку к труду благородную Нам бы не худо с тобой перенять... . Н. А. Некрасов

Эпитет «благородную», определяющий слово «привычку», как бы не на месте, он отодвигается на постпозицию да еще отделяется от определяемого им слова дополнением «к труду».

Создается впечатление, будто предмет пускается вдогонку за своим определением и этим указывает на него. Но это еще не все. Представим себе обычное расположение слов: «Эту благородную привычку к труду...» Интонация при таком порядке слов постепенно повышается. На самом высоком регистре произносится слово «труду». В инверсированной фразе «благородную» должно произноситься на том же регистровом уровне, на котором оно произносится при обычном порядке слов. Так получается тональный излом:

благородную

Излом и делает заметной паузу между этими словами.

Б. В. Томашевский обратил внимание на двойную функцию инверсий в поэтической фразе: «...с одной стороны, обособляется одно слово от другого, с другой стороны -- появляются новые связи между словами, смысловые связи, которые не находятся в гармонии с грамматическими связями. Вместе с тем инверсия, разбивая естественный порядок слов, обычно сопровождается каким-то иной раз слабым, иной раз сильным обособлением, то есть инверсия иначе дробит предложение, чем если бы его дробить естественно» 1 .

Томашевский утверждает, что «при всех формах инверсии есть всегда тенденция к некоторому обособлению инверсивных слов».

Но, как известно, нет правил без исключения. У А. Т. Твардовского читаем о словах:

Чтоб сердце кровью их питало,

Чтоб разум их живой смыкал,

Чтоб не транжирить как попало

Из капиталов капитал...

Здесь инверсивное слово -- эпитет «живой» выделяется заметным ударением (правда, меньшим, чем «разум»), но инверсивные паузы никак не ощущаются.

А вот приводимый Артоболевским пример емких, резко ощутимых инверсивных пауз:

Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом

Здесь чистое мутить питье

vv vv Мое vv , vv

С песком и с илом?

И. А. Крылов

Здесь инверсивное «мое» выделяется с обеих сторон паузами на два счета каждая. Удлинение этих пауз инспирируется (внушается), тем, что инверсивное слово вынесено в отдельную строку, которую приходится растянуть, согласно требованию закона о ритмической соразмерности стихов.

Объясняя понятие темпоритма, К. С. Станиславский исходил из убеждения, что исполнитель должен не только ритмично говорить, но и ритмично молчать. При этом это положение не всегда касается психологической паузы, которая исследовалась великим режиссером и о которой он кратко заметил, что она «непременно всегда активна, богата внутренним содержанием» 2 .

Психологическая пауза служит чувству, в отличие от логической, Которая «служит уму» . Цель психологической паузы -- насторожить, обострить внимание слушателя на каких-то словах. Если в момент психологической паузы исполнитель выключится из того эмоционального состояния, в котором он находится, согласно требованию содержания текста и поставленных задач, не только «не состоится» психологическая пауза, но и все исполнение будет исковеркано.

Говоря о роли психологической паузы и объясняя ее смысл, Станиславский пишет: «Нельзя сказать:

«Он лежит под (пауза) кроватью».

Но психологическая пауза оправдывает эту остановку и отрывает предлог от существительного.

«Он лежит под (психологическая пауза с выражением отчаяния, негодования по поводу нетрезвого поведения другого) кроватью. Психологическая пауза ставится перед и после любого слова». К. С Станиславский предупреждает, что психологическая пауза, поставленная не на месте, мешает, вносит путаницу. Психологическая пауза может совпадать с логической и ритмической:

На польский --

как в афишу коза.

На польский --

выпяливают глаза

полицейской

слоновости --

откуда, мол,

и что это за

географические

В. Маяковский

Здесь после предлога «за» -- психологическая пауза, она вызвана недомыслием чиновника, его напряжением, объясняющимся трудностью в подборе нужного слова. И, произнося этот предлог, необходимо это затруднение отразить, а не просто выкрикивать, как это делают некоторые исполнители. (См. об этом на с. 169).

Г. Артоболевский, предупреждая о необходимости применять психологические паузы осмотрительно и умеренно, делает попытку выделить из них три в наибольшей мерераспространенных вида; но тут же заявляет, что этими категориями не исчерпывается их многообразие. Он приводит впечатляющий пример из «Руслана и Людмилы»:

Смотрит храбрый князь --

И чудо видит пред собою.

Найду ли краски и слова?

Пред ним || живая голова.

Уже произнося слово «чудо», исполнитель увидит «внутренним зрением» потрясающую картину, которая способна вызвать состояние и удивления, и ужаса, что отразится в мимике чтеца и будет подчеркнуто паузой (на два счета) после местоимения «ним». Эту паузу можно сделать еще более заметной, если ее выдержать с чуть приоткрытым в растерянности ртом.

Напоминая о том, что психологическую паузу надо отличать от физиологической, вызываемой физическим состоянием организма (одышкой, слабостью, старостью), Артоболевский приводит пример, в котором одна из двух физиологических пауз совпадает с психологической; это слова умирающей в «Крейцеровой сонате»:

Детей... | я все-таки | тебе... | не отдам.

Вот еще пример пауз, нагнетающих тяжелое чувство:

Переправа, переправа.

Берег левый, берег правый,

Снег шершавый, кромка льда...

Кому память, кому слава,

Кому || темная вода,

Ни приметы, || || ни следа.

Как отдельные виды психологических пауз можно рассматривать паузы начальные и финальные.

Начальная пауза подготовляет чтеца к исполнению, а слушателя к восприятию. В отрезке начальной паузы чтец приводит себя в то психологическое состояние, которое требуется для исполнения первых слов, фраз текста. Это состояние будет запечатлено в выражении его лица и позе.

Важно также иметь представление о финальной паузе. Неопытные декламаторы иногда комкают финальные фразы исполняемого текста в стремлении поскорее избавиться от тяжести чтения и резко обрывают чтение на последнем слове. Тогда как грамотное исполнение требует завершать чтение миниатюрной немой сценкой: когда последнее слово исполняемого текста вылетает из уст чтеца, он не порывает внезапно с той психологической атмосферой, в которой он и его слушатели находятся, а продолжает еще несколько мгновений, несколько секунд находиться в ней, понуждаемый к этому силой инерции очарования. Один из мастеров декламации Н. Ф. Першин говорит, что без такой паузы «немыслимо представить себе завершение изложенного. Пример тому рассказ А. П. Чехова «Дом с мезонином». Рассказ заканчивается грустным вопросом одинокого художника: «Мисюсь, где ты?»

Если чтец сразу оборвет после этого рассказ, если он не выдержит необходимой, насыщенной психологической паузы, фраза сразу потеряет свой смысл и впечатление от рассказа будет сразу безнадежно испорчено».

Такими финальными паузами завершаются «Бородино», «Смерть поэта», «Железная дорога» и другие произведения, интонационные анализы которых представлены в «Декламационной хрестоматии».

Многие мастера декламации предупреждают о том, что механическое выполнение пауз обесцвечивает и омертвляет речь. Например, Марк Твен, который был блестящим исполнителем рассказов, высказывался о паузе как о приеме исключительной важности: «Это вещь тонкая, деликатная и в то же время вещь скользкая, предательская, потому что пауза должна быть нужной продолжительности, не длиннее и не короче, -- иначе вы не достигнете цели и только наживете неприятностей».

«Интонация и пауза,-- подчеркивает К. Станиславский,-- сами по себе, помимо слов, обладают силой эмоционального воздействия на слушателей».

Заключение

Итак, из всего вышесказанного следует, что интонация представляет собой достаточно сложное, многоплановое и чрезвычайно важное явление в общем контексте речевой деятельности человека. Именно интонация фактически организует устную речь в целом, в том числе и чтение. С помощью интонации предложениям придается значение вопроса, побуждения, просьбы, сообщения... Интонация позволяет передать эмоционально-смысловые оттенки текста, выражая состояние, настроение автора (грусть, тревога, радость), его отношение к описываемому (ирония, уважение, гордость, нежность и т.д.).

В традиционном подходе под интонацией обычно понимают совокупность изменений относительной высоты тона в слоге, слове, словосочетании и целом высказывании, передающую субъективное отношение говорящего (пишущего) к высказыванию. Важнейшая функция интонации - определение модальности высказывания.

Выполнение этой и всех других функций интонации определяется особенностями ее структурной организации, в которой чаще всего выделяют шесть основных компонентов: ударение, мелодику, темп, тембр, силу звучания и паузу. Все эти компоненты, объединенные в интонации, создают ощущение живого потока человеческой речи. Поэтому знание природы интонации имеет такое важное значение для каждого человека. Умение выразительно говорить или воссоздавать художественный текст, выполняя требования декламационного искусства, называют умением живописать интонацией или рисовать интонацией.

Не следует забывать, что слово -- возбудитель образов не только зрительных, но и эмоциональных. Надо помнить и то, что «способностью увлекать и подчинять себе воображение слушателей обладает только мысль, насыщенная психологической и нервной взволнованностью».

Умение рисовать интонацией обеспечивается не только знанием текста, проникновением в его глубинный смысл, но и живым ощущением его эмоциональной насыщенности. Следовательно, рисовать интонацией -- это технически грамотно, логически верно, зримо и эмоционально насыщенно воссоздавать идейно-художественное богатство исполняемого текста, возбуждая воображение слушателя, оказывая на него заражающее влияние своими чувствами и волевыми импульсами. Но достичь всего этого можно только проникнув в тайны интонации, изучив и поняв структурные связи ее компонентов и значение каждого из них в общем контексте различных интонационных конструкций.

Вопрос, можно ли научиться хорошей интонации, неправомерен, точно так же как вопросы о том, можно ли научиться плакать, смеяться, печалиться, радоваться. Интонацию не выдумывают. Она возникает сама. В процессе декламации «интонацию рождают «два рычага» -- мысль и эмоция»,-- утверждал А. Я. Закушняк..Попытки выдумать интонацию или позаимствовать ее ведут к фальши, кривлянью.

Но существуют средства и приемы, помогающие найти интонацию, в наибольшей мереподходящую как для живой разговорной речи, так и для исполнения самых разнообразных художественных произведений.

«Интонация, -- пишет В. Топорков, -- не должна являться следствием простой тренировки мускулов языка. Она неизбежно будет тогда пустой, холодной, деревянной, ничего не говорящей и раз навсегда заученной. Это неизбежно должно произойти, если актер, не подготовив других сложных частей своего творческого аппарата, начнет работу с произнесения авторского текста. И наоборот: интонация всегда будет живой, органичной, яркой, если явится следствием подлинных побуждений, хотений, ярких видений, ясных мыслей и других компонентов, из которых создается сценический образ, на которые и следует прежде всего обратить внимание при работе над ролью».

Ведь именно интонация выражает мысль, позицию, чувство говорящего через многообразие ее составных элементов: ударение, диапазон, сила голоса, темп речи, характер произнесения звуков, слов, фраз, искусство тембрирования, логические и психологические паузы и т.д.

Ведь интонация, мелодика русской речи проникнута самим духом русского народа. Она родилась под влиянием молитв. В поклонной молитве голос опускается в конце фразы и на ударном слове: «Господи, помилуй». «Благодарю Тебя, Боже». И закономерно то, что есть целая отдельная специализация в языковедении - интонология. Она утверждает мысль, что даже такая, вроде бы незначительная деталь, как опускание тона голоса на ударном слове, в конце фразы, даже в целом ряде вопросительных предложений, отражает отношение к жизни всей нации: серьезное, глубинное, ответственное смиренное. Причем смирение русского народа - это не слабость, а сила, ибо сильному человеку не надо доказывать, что он силен. Как образно говорил русский философ Розанов, «смирение сильного - ангел, смирение слабого - бес».

Вместе с ударением интонация образует просодическую систему языка. Просодия - вся система фонетических средств, реализующихся в речи. Во многом этот термин синонимичен понятию интонация. Не уходя в глубь лингвистических дефиниций, можно образно сказать, что интонация - становой хребет устной речи, ее подтекст, если угодно иначе, интонация - душа языка. Вот почему сохранение национальных ее особенностей имеет большое общекультурное, общественное, а следовательно, государственное значение.

Список использованной литературы

1. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение. М. 1972.

2. Буланин, Л.Л. "Фонетика современного русского языка" М., Высшая школа, 1970

3. Буяльский, Б.А.Искусство выразительного чтения: Кн. для учителя. - М.: Просвещение, 1986. - 176 с.

4. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г.Риторика и культура речи. Издание 5-е, дополненное и переработанное. Серия «Высшее образование». Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2005. - 544 с.

5. Войскунский, А.Е. “ Я говорю, мы говорим ”, М, Просвещение, 1989

6. Георгиева, М., Попова, М. Русская фонетика и интонация. - М.: «Высшая школа», 1974.

7. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.1979.

8. Златоустова, Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань. 1962.

9. Кубасова, О.В. Выразительное чтение: Пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «академия», 1997. - 144 с.

10. Культурология. ХХ век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. - 640 с.

11. Муханов, И. Интонация в практике русской диалогической речи.
Д.Антонова. Фонетика и интонация. М., 1988.

12. Панов, М.В. О стилях произношения. Развитие современного русского языка, М., 1963.

13. Проблема интонации в контексте учения о внутренней речи // Общая педагогика и методика преподавания. Психология. Филология. Сборник трудов молодых ученых Байкальского региона. -- Улан-Удэ: БГУ, 1999. -- (0,4 п. л.)

14. Проблема интонации в современной филологии// Актуальные проблемы современного литературоведения. Материалы межвузовской научной конференции. -- Вып. 4. -- М.: МГОПУ, -- 2000. -- (0,2 п. л.)

15. Ромах, О.В. Информациология как метод исследования культуры.// СЭНИ «Аналитика культурологии». Тамбов, 2005 г., № 3.

16. Сопер, П. “Основы искусства речи”, М, 1995

17. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник. М.: 2005. - 960 с.